View | Details | Raw Unified | Return to bug 30948 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-apache/debian/univention-apache.univention-config-registry-variables (-1 / +1 lines)
 Lines 42-48   Categories=service-apache Link Here 
42
42
43
[apache2/autostart]
43
[apache2/autostart]
44
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Apache-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
44
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Apache-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
45
Description[en]=This variable configures the start mode of the Apache service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
45
Description[en]=This variable configures the start mode of the Apache service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
46
Type=str
46
Type=str
47
Categories=service-apache,system-services
47
Categories=service-apache,system-services
48
48
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-bind/debian/univention-bind.univention-config-registry-variables (-1 / +1 lines)
 Lines 1-6    Link Here 
1
[bind/autostart]
1
[bind/autostart]
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Bind-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Bind-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the Bind service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the Bind service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=service-bind,system-services
5
Categories=service-bind,system-services
6
6
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-dansguardian/debian/univention-dansguardian.univention-config-registry-variables (-2 / +2 lines)
 Lines 1-12    Link Here 
1
[clamav/freshclam/autostart]
1
[clamav/freshclam/autostart]
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Freshclam-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Freshclam-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the Freshclam service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the Freshclam service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=service-webproxy,service-mail,system-services
5
Categories=service-webproxy,service-mail,system-services
6
6
7
[dansguardian/autostart]
7
[dansguardian/autostart]
8
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Dansguardian-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
8
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Dansguardian-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
9
Description[en]=This variable configures the start mode of the Dansguardian service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
9
Description[en]=This variable configures the start mode of the Dansguardian service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
10
Type=str
10
Type=str
11
Categories=service-webproxy
11
Categories=service-webproxy
12
12
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-dhcp/debian/univention-dhcp.univention-config-registry-variables (-1 / +1 lines)
 Lines 1-6    Link Here 
1
[dhcpd/autostart]
1
[dhcpd/autostart]
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des DHCP-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des DHCP-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the DHCP service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the DHCP service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=service-dhcp,system-services
5
Categories=service-dhcp,system-services
6
6
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-nfs/debian/univention-nfs-server.univention-config-registry-variables (-1 / +1 lines)
 Lines 1-6    Link Here 
1
[nfs/autostart]
1
[nfs/autostart]
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des NFS-Servers. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des NFS-Servers. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the NFS service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the NFS service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=nfs
5
Categories=nfs
6
6
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-postgresql/debian/univention-postgresql.univention-config-registry-variables (-2 / +2 lines)
 Lines 1-12    Link Here 
1
[postgres/autostart]
1
[postgres/autostart]
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des PostgreSQL 7.4-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
2
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des PostgreSQL 7.4-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the PostgreSQL 7.4 service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
3
Description[en]=This variable configures the start mode of the PostgreSQL 7.4 service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=system-services
5
Categories=system-services
6
6
7
[postgres8/autostart]
7
[postgres8/autostart]
8
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des PostgreSQL 8-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
8
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des PostgreSQL 8-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
9
Description[en]=This variable configures the start mode of the PostgreSQL 8 service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
9
Description[en]=This variable configures the start mode of the PostgreSQL 8 service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
10
Type=str
10
Type=str
11
Categories=system-services
11
Categories=system-services
12
12
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-printserver/debian/univention-printserver.univention-config-registry-variables (-1 / +1 lines)
 Lines 72-78   Categories=service-cups Link Here 
72
72
73
[cups/autostart]
73
[cups/autostart]
74
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Cups-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
74
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Cups-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
75
Description[en]=This variable configures the start mode of the Cups service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
75
Description[en]=This variable configures the start mode of the Cups service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
76
Type=str
76
Type=str
77
Categories=service-cups
77
Categories=service-cups
78
78
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-samba/debian/univention-samba.univention-config-registry-variables (-2 / +2 lines)
 Lines 186-192   Categories=service-samba Link Here 
186
186
187
[samba/autostart]
187
[samba/autostart]
188
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Samba-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
188
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Samba-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
189
Description[en]=This variable configures the start mode of the Samba service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
189
Description[en]=This variable configures the start mode of the Samba service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
190
Type=str
190
Type=str
191
Categories=service-samba
191
Categories=service-samba
192
192
 Lines 282-288   Categories=service-samba Link Here 
282
282
283
[samba/auth/methods]
283
[samba/auth/methods]
284
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die Authentifizierungsmethoden auf einem Memberserver während der Benutzeranmeldung. Mögliche Werte sind in 'man smb.conf' unter 'auth methods' dokumentiert. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt 'guest sam winbind'.
284
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die Authentifizierungsmethoden auf einem Memberserver während der Benutzeranmeldung. Mögliche Werte sind in 'man smb.conf' unter 'auth methods' dokumentiert. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt 'guest sam winbind'.
285
Description[en]=This variable configures what authentication methods Samba will use when authenticating a user on a member server. Possible values are documented in 'man smb.conf' under 'auth methods'. If the variable is unset, 'guest sam winbind' applies.
285
Description[en]=This variable configures what authentication methods Samba will use when authenticating an user on a member server. Possible values are documented in 'man smb.conf' under 'auth methods'. If the variable is unset, 'guest sam winbind' applies.
286
Type=str
286
Type=str
287
Categories=service-samba
287
Categories=service-samba
288
288
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/services/univention-samba4/debian/univention-samba4.univention-config-registry-variables (-1 / +1 lines)
 Lines 108-114   Categories=service-samba Link Here 
108
108
109
[samba4/autostart]
109
[samba4/autostart]
110
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Samba 4-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
110
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Samba 4-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
111
Description[en]=This variable configures the start mode of the Samba 4 service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
111
Description[en]=This variable configures the start mode of the Samba 4 service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, but can be enabled manually at a later point.
112
Type=str
112
Type=str
113
Categories=service-samba
113
Categories=service-samba
114
114

Return to bug 30948