|
2 |
msgid "" |
2 |
msgid "" |
3 |
msgstr "" |
3 |
msgstr "" |
4 |
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-diagnostic\n" |
4 |
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-diagnostic\n" |
5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n" |
5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
6 |
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:19+0100\n" |
6 |
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 17:06+0200\n" |
7 |
"PO-Revision-Date: \n" |
7 |
"PO-Revision-Date: \n" |
8 |
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
8 |
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
9 |
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
9 |
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
|
27 |
msgid "Adjust to suggested limits" |
27 |
msgid "Adjust to suggested limits" |
28 |
msgstr "An vorgeschlagene Limits anpassen" |
28 |
msgstr "An vorgeschlagene Limits anpassen" |
29 |
|
29 |
|
|
|
30 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_notifier_replication.py:42 |
31 |
msgid "Check for problems with UDN replication" |
32 |
msgstr "Überprüfe Probleme mit der UDN Replikation" |
33 |
|
34 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_notifier_replication.py:72 |
35 |
msgid "Error retrieving notifier ID from the UDN." |
36 |
msgstr "Fehler beim Abrufen der letzten Transaktions ID vom UDN." |
37 |
|
30 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/gateway.py:11 |
38 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/gateway.py:11 |
31 |
msgid "Gateway is not reachable" |
39 |
msgid "Gateway is not reachable" |
32 |
msgstr "Gateway ist nicht erreichbar" |
40 |
msgstr "Gateway ist nicht erreichbar" |
|
97 |
msgid "Nameserver(s) are not responsive" |
105 |
msgid "Nameserver(s) are not responsive" |
98 |
msgstr "Nameserver sind nicht ansprechbar" |
106 |
msgstr "Nameserver sind nicht ansprechbar" |
99 |
|
107 |
|
|
|
108 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_notifier_replication.py:43 |
109 |
msgid "No problems found with UDN replication." |
110 |
msgstr "Keine Prolbleme mit der UDN Replikation gefunden." |
111 |
|
100 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:11 |
112 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:11 |
101 |
msgid "Package status corrupt" |
113 |
msgid "Package status corrupt" |
102 |
msgstr "Paketstatus korrupt" |
114 |
msgstr "Paketstatus korrupt" |
|
249 |
"an Samba-Servern unmöglich, Dateioperationen (Kopieren, Verschieben) auf " |
261 |
"an Samba-Servern unmöglich, Dateioperationen (Kopieren, Verschieben) auf " |
250 |
"Freigaben kann fehlschlagen, uvm.)" |
262 |
"Freigaben kann fehlschlagen, uvm.)" |
251 |
|
263 |
|
|
|
264 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_notifier_replication.py:80 |
265 |
msgid "This might indicate an error or still processing transactions." |
266 |
msgstr "" |
267 |
"Dies mag auf einen Fehler oder noch ausstehende Transaktionen hinweisen." |
268 |
|
252 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/proxy.py:83 |
269 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/proxy.py:83 |
253 |
#, python-format |
270 |
#, python-format |
254 |
msgid "" |
271 |
msgid "" |
|
260 |
"dass Authentifikations-Zugangsdaten (falls existierend) korrekt sind und die " |
277 |
"dass Authentifikations-Zugangsdaten (falls existierend) korrekt sind und die " |
261 |
"ACL's des Proxy-Servers nicht verbieten, Anfragen an %s zu stellen." |
278 |
"ACL's des Proxy-Servers nicht verbieten, Anfragen an %s zu stellen." |
262 |
|
279 |
|
|
|
280 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_notifier_replication.py:79 |
281 |
msgid "Univention Directory Notifier ID and the locally stored version differ." |
282 |
msgstr "" |
283 |
"Univention Directory Notifier ID und die lokal gespeicherte Version " |
284 |
"unterscheiden sich." |
285 |
|
286 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_notifier_replication.py:48 |
287 |
msgid "Univention Support Database - Troubleshooting: Listener-/Notifier" |
288 |
msgstr "" |
289 |
|
290 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_notifier_replication.py:47 |
291 |
msgid "" |
292 |
"http://sdb.univention.de/content/14/295/en/troubleshooting-" |
293 |
"listener__notifier.html" |
294 |
msgstr "" |
295 |
|
263 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:28 |
296 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:28 |
264 |
msgid "some" |
297 |
msgid "some" |
265 |
msgstr "einigen" |
298 |
msgstr "einigen" |
266 |
- |
|
|