|
3 |
msgstr "" |
3 |
msgstr "" |
4 |
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-udm\n" |
4 |
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-udm\n" |
5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n" |
5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n" |
6 |
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 18:44+0100\n" |
6 |
"POT-Creation-Date: 2016-04-06 12:47+0200\n" |
7 |
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 08:01+0100\n" |
7 |
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 08:01+0100\n" |
8 |
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
8 |
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
9 |
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
9 |
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
14 |
|
14 |
|
15 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1802 |
15 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1837 |
16 |
#, python-format |
16 |
#, python-format |
17 |
msgid "%(attribute)s: %(message)s\n" |
17 |
msgid "%(attribute)s: %(message)s\n" |
18 |
msgstr "%(attribute)s: %(message)s\n" |
18 |
msgstr "%(attribute)s: %(message)s\n" |
|
22 |
msgid "%(limit)s (used: %(used)s)" |
22 |
msgid "%(limit)s (used: %(used)s)" |
23 |
msgstr "%(limit)s (genutzt: %(used)s)" |
23 |
msgstr "%(limit)s (genutzt: %(used)s)" |
24 |
|
24 |
|
25 |
#: umc/js/udm.js:664 |
25 |
#: umc/js/udm.js:665 |
26 |
#, python-format |
26 |
#, python-format |
27 |
msgid "%(nSelected)d %(objPlural)s of %(nTotal)d selected" |
27 |
msgid "%(nSelected)d %(objPlural)s of %(nTotal)d selected" |
28 |
msgstr "%(nSelected)d %(objPlural)s von %(nTotal)d sind ausgewählt" |
28 |
msgstr "%(nSelected)d %(objPlural)s von %(nTotal)d sind ausgewählt" |
29 |
|
29 |
|
30 |
#: umc/js/udm.js:662 |
30 |
#: umc/js/udm.js:663 |
31 |
#, python-format |
31 |
#, python-format |
32 |
msgid "%(nSelected)d %(objSingular)s of %(nTotal)d selected" |
32 |
msgid "%(nSelected)d %(objSingular)s of %(nTotal)d selected" |
33 |
msgstr "%(nSelected)d %(objSingular)s von %(nTotal)d ist ausgewählt" |
33 |
msgstr "%(nSelected)d %(objSingular)s von %(nTotal)d ist ausgewählt" |
34 |
|
34 |
|
35 |
#: umc/js/udm.js:416 |
35 |
#: umc/js/udm.js:417 |
36 |
#, python-format |
36 |
#, python-format |
37 |
msgid "" |
37 |
msgid "" |
38 |
"%(objectNamePlural)s managed here are used by the application \"%(name)s\" " |
38 |
"%(objectNamePlural)s managed here are used by the application \"%(name)s\" " |
|
43 |
"benutzt, welche momentan nicht installiert ist. Sie können die Applikation " |
43 |
"benutzt, welche momentan nicht installiert ist. Sie können die Applikation " |
44 |
"über das %(link)s installieren." |
44 |
"über das %(link)s installieren." |
45 |
|
45 |
|
46 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:846 |
46 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:880 |
47 |
#, python-format |
47 |
#, python-format |
48 |
msgid "" |
48 |
msgid "" |
49 |
"%s part of the Active Directory domain. UCS can only change certain " |
49 |
"%s part of the Active Directory domain. UCS can only change certain " |
|
58 |
msgid "%s template" |
58 |
msgid "%s template" |
59 |
msgstr "%s-Vorlage" |
59 |
msgstr "%s-Vorlage" |
60 |
|
60 |
|
61 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:925 |
61 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:959 |
62 |
msgid "(multi-edit)" |
62 |
msgid "(multi-edit)" |
63 |
msgstr "(Mehrfachbearbeitung)" |
63 |
msgstr "(Mehrfachbearbeitung)" |
64 |
|
64 |
|
65 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:842 |
65 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:876 |
66 |
#, python-format |
66 |
#, python-format |
67 |
msgid "<b>Attention:</b> The %(name)s \"%(value)s\" is" |
67 |
msgid "<b>Attention:</b> The %(name)s \"%(value)s\" is" |
68 |
msgstr "<b>Hinweis:</b> Der %(name)s \"%(value)s\" ist" |
68 |
msgstr "<b>Hinweis:</b> Der %(name)s \"%(value)s\" ist" |
69 |
|
69 |
|
70 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:832 |
70 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:866 |
71 |
#, python-format |
71 |
#, python-format |
72 |
msgid "<b>Attention:</b> The %s are" |
72 |
msgid "<b>Attention:</b> The %s are" |
73 |
msgstr "<b>Hinweis:</b> Die %s sind" |
73 |
msgstr "<b>Hinweis:</b> Die %s sind" |
74 |
|
74 |
|
75 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:267 |
75 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:267 |
76 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:273 umc/js/udm.js:457 |
76 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:273 umc/js/udm.js:458 |
77 |
msgid "<b>Warning!</b>" |
77 |
msgid "<b>Warning!</b>" |
78 |
msgstr "<b>Warnung!</b>" |
78 |
msgstr "<b>Warnung!</b>" |
79 |
|
79 |
|
80 |
#: umc/js/udm.js:456 |
80 |
#: umc/js/udm.js:457 |
81 |
msgid "" |
81 |
msgid "" |
82 |
"<p><b>Add and modify are disabled in this session.</b></p><p>You have too " |
82 |
"<p><b>Add and modify are disabled in this session.</b></p><p>You have too " |
83 |
"many user accounts for your license. Carry out the following steps to re-" |
83 |
"many user accounts for your license. Carry out the following steps to re-" |
|
115 |
msgid "A template defines rules for default object properties." |
115 |
msgid "A template defines rules for default object properties." |
116 |
msgstr "Eine Vorlage definiert Regeln für Vorgabewerte eines neuen Objektes." |
116 |
msgstr "Eine Vorlage definiert Regeln für Vorgabewerte eines neuen Objektes." |
117 |
|
117 |
|
118 |
#: umc/js/udm.js:1754 |
118 |
#: umc/js/udm.js:1781 |
119 |
msgid "Access Rights" |
119 |
msgid "Access Rights" |
120 |
msgstr "Zugriffsrechte" |
120 |
msgstr "Zugriffsrechte" |
121 |
|
121 |
|
122 |
#: umc/js/udm.js:1753 |
122 |
#: umc/js/udm.js:1780 |
123 |
msgid "Access control" |
123 |
msgid "Access control" |
124 |
msgstr "Zugriffskontrolle" |
124 |
msgstr "Zugriffskontrolle" |
125 |
|
125 |
|
126 |
#: umc/js/udm.js:1755 |
126 |
#: umc/js/udm.js:1782 |
127 |
msgid "Account" |
127 |
msgid "Account" |
128 |
msgstr "Konto" |
128 |
msgstr "Konto" |
129 |
|
129 |
|
|
135 |
msgid "Activation of UCS" |
135 |
msgid "Activation of UCS" |
136 |
msgstr "UCS-Aktivierung" |
136 |
msgstr "UCS-Aktivierung" |
137 |
|
137 |
|
138 |
#: umc/js/udm.js:551 |
138 |
#: umc/js/udm.js:552 |
139 |
msgid "Add" |
139 |
msgid "Add" |
140 |
msgstr "Hinzufügen" |
140 |
msgstr "Hinzufügen" |
141 |
|
141 |
|
142 |
#: umc/js/udm/NewObjectDialog.js:92 umc/js/udm.js:552 |
142 |
#: umc/js/udm/NewObjectDialog.js:92 umc/js/udm.js:553 |
143 |
#, python-format |
143 |
#, python-format |
144 |
msgid "Add a new %s" |
144 |
msgid "Add a new %s" |
145 |
msgstr "%s neu hinzufügen" |
145 |
msgstr "%s neu hinzufügen" |
|
152 |
msgid "Advanced Search" |
152 |
msgid "Advanced Search" |
153 |
msgstr "Erweiterte Suche" |
153 |
msgstr "Erweiterte Suche" |
154 |
|
154 |
|
155 |
#: umc/js/udm.js:1128 |
155 |
#: umc/js/udm.js:1141 |
156 |
msgid "Advanced options" |
156 |
msgid "Advanced options" |
157 |
msgstr "Erweiterte Optionen" |
157 |
msgstr "Erweiterte Optionen" |
158 |
|
158 |
|
159 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:733 |
159 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:767 |
160 |
msgid "Advanced settings" |
160 |
msgid "Advanced settings" |
161 |
msgstr "Erweiterte Einstellungen" |
161 |
msgstr "Erweiterte Einstellungen" |
162 |
|
162 |
|
163 |
#: umc/js/udm.js:901 |
163 |
#: umc/js/udm.js:912 |
164 |
#, python-format |
164 |
#, python-format |
165 |
msgid "All %s" |
165 |
msgid "All %s" |
166 |
msgstr "Alle %s" |
166 |
msgstr "Alle %s" |
167 |
|
167 |
|
168 |
#: umc/js/udm.js:700 umc/js/udm.js:717 |
168 |
#: umc/js/udm.js:701 umc/js/udm.js:718 |
169 |
msgid "All containers" |
169 |
msgid "All containers" |
170 |
msgstr "Alle Container" |
170 |
msgstr "Alle Container" |
171 |
|
171 |
|
172 |
#: umc/js/udm.js:699 umc/js/udm.js:714 umc/js/udm.js:728 |
172 |
#: umc/js/udm.js:700 umc/js/udm.js:715 umc/js/udm.js:729 |
173 |
msgid "All types" |
173 |
msgid "All types" |
174 |
msgstr "Alle Objekttypen" |
174 |
msgstr "Alle Objekttypen" |
175 |
|
175 |
|
176 |
#: umc/js/udm.js:1756 |
176 |
#: umc/js/udm.js:1783 |
177 |
msgid "Allow/Deny" |
177 |
msgid "Allow/Deny" |
178 |
msgstr "Erlauben/Verbieten" |
178 |
msgstr "Erlauben/Verbieten" |
179 |
|
179 |
|
180 |
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:163 umc/js/udm/DetailPage.js:1201 |
180 |
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:163 umc/js/udm/DetailPage.js:1236 |
181 |
msgid "Back" |
181 |
msgid "Back" |
182 |
msgstr "Zurück" |
182 |
msgstr "Zurück" |
183 |
|
183 |
|
184 |
#: umc/js/udm.js:1757 |
184 |
#: umc/js/udm.js:1784 |
185 |
msgid "Boot" |
185 |
msgid "Boot" |
186 |
msgstr "Boot" |
186 |
msgstr "Boot" |
187 |
|
187 |
|
188 |
#: umc/js/udm/CreateReportDialog.js:114 umc/js/udm/DetailPage.js:1203 |
188 |
#: umc/js/udm/CreateReportDialog.js:114 umc/js/udm/DetailPage.js:1238 |
189 |
#: umc/js/udm.js:1212 umc/js/udm.js:1529 |
189 |
#: umc/js/udm.js:1225 umc/js/udm.js:1556 |
190 |
msgid "Cancel" |
190 |
msgid "Cancel" |
191 |
msgstr "Abbrechen" |
191 |
msgstr "Abbrechen" |
192 |
|
192 |
|
193 |
#: umc/js/udm.js:1758 |
193 |
#: umc/js/udm.js:1785 |
194 |
msgid "Change password" |
194 |
msgid "Change password" |
195 |
msgstr "Passwort ändern" |
195 |
msgstr "Passwort ändern" |
196 |
|
196 |
|
197 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1326 |
197 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1361 |
198 |
msgid "Click to edit the inherited properties of the policy" |
198 |
msgid "Click to edit the inherited properties of the policy" |
199 |
msgstr "Mausklick, um die ererbten Eigenschaften der Richtlinie zu bearbeiten" |
199 |
msgstr "Mausklick, um die ererbten Eigenschaften der Richtlinie zu bearbeiten" |
200 |
|
200 |
|
|
202 |
msgid "Clients" |
202 |
msgid "Clients" |
203 |
msgstr "Clients" |
203 |
msgstr "Clients" |
204 |
|
204 |
|
205 |
#: umc/js/udm/LicenseImportDialog.js:120 umc/js/udm/CreateReportDialog.js:165 |
205 |
#: umc/js/udm/CreateReportDialog.js:165 umc/js/udm/LicenseDialog.js:69 |
206 |
#: umc/js/udm/LicenseDialog.js:69 |
206 |
#: umc/js/udm/LicenseImportDialog.js:120 |
207 |
msgid "Close" |
207 |
msgid "Close" |
208 |
msgstr "Schließen" |
208 |
msgstr "Schließen" |
209 |
|
209 |
|
210 |
#: umc/js/udm.js:1759 |
210 |
#: umc/js/udm.js:1786 |
211 |
msgid "Contact" |
211 |
msgid "Contact" |
212 |
msgstr "Kontakt" |
212 |
msgstr "Kontakt" |
213 |
|
213 |
|
|
215 |
msgid "Container" |
215 |
msgid "Container" |
216 |
msgstr "Container" |
216 |
msgstr "Container" |
217 |
|
217 |
|
218 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1884 |
218 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1919 |
219 |
msgid "Continue editing" |
219 |
msgid "Continue editing" |
220 |
msgstr "Bearbeiten fortführen" |
220 |
msgstr "Bearbeiten fortführen" |
221 |
|
221 |
|
|
227 |
msgid "Create" |
227 |
msgid "Create" |
228 |
msgstr "Erstellen" |
228 |
msgstr "Erstellen" |
229 |
|
229 |
|
230 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1197 |
230 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1232 |
231 |
#, python-format |
231 |
#, python-format |
232 |
msgid "Create %s" |
232 |
msgid "Create %s" |
233 |
msgstr "%s anlegen" |
233 |
msgstr "%s anlegen" |
234 |
|
234 |
|
235 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:634 |
235 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:668 |
236 |
msgid "Create new policy" |
236 |
msgid "Create new policy" |
237 |
msgstr "Neue Richtlinie erstellen" |
237 |
msgstr "Neue Richtlinie erstellen" |
238 |
|
238 |
|
239 |
#: umc/js/udm.js:632 |
239 |
#: umc/js/udm.js:633 |
240 |
msgid "Create report" |
240 |
msgid "Create report" |
241 |
msgstr "Report erstellen" |
241 |
msgstr "Report erstellen" |
242 |
|
242 |
|
|
244 |
msgid "Creating the report ..." |
244 |
msgid "Creating the report ..." |
245 |
msgstr "Erstelle den Report ..." |
245 |
msgstr "Erstelle den Report ..." |
246 |
|
246 |
|
247 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1238 |
247 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1273 |
248 |
msgid "Customize this page" |
248 |
msgid "Customize this page" |
249 |
msgstr "Diese Seite anpassen" |
249 |
msgstr "Diese Seite anpassen" |
250 |
|
250 |
|
251 |
#: umc/js/udm.js:190 |
251 |
#: umc/js/udm.js:191 |
252 |
msgid "DHCP object" |
252 |
msgid "DHCP object" |
253 |
msgstr "DHCP-Objekt" |
253 |
msgstr "DHCP-Objekt" |
254 |
|
254 |
|
255 |
#: umc/js/udm.js:190 |
255 |
#: umc/js/udm.js:191 |
256 |
msgid "DHCP objects" |
256 |
msgid "DHCP objects" |
257 |
msgstr "DHCP-Objekte" |
257 |
msgstr "DHCP-Objekte" |
258 |
|
258 |
|
259 |
#: umc/js/udm.js:892 |
259 |
#: umc/js/udm.js:903 |
260 |
msgid "DHCP services" |
260 |
msgid "DHCP services" |
261 |
msgstr "DHCP-Dienste" |
261 |
msgstr "DHCP-Dienste" |
262 |
|
262 |
|
263 |
#: umc/js/udm.js:1761 |
263 |
#: umc/js/udm.js:1788 |
264 |
msgid "DHCP statements" |
264 |
msgid "DHCP statements" |
265 |
msgstr "DHCP Verschiedenes" |
265 |
msgstr "DHCP Verschiedenes" |
266 |
|
266 |
|
267 |
#: umc/js/udm.js:1762 |
267 |
#: umc/js/udm.js:1789 |
268 |
msgid "DNS Update" |
268 |
msgid "DNS Update" |
269 |
msgstr "DDNS Aktualisierungen" |
269 |
msgstr "DDNS Aktualisierungen" |
270 |
|
270 |
|
271 |
#: umc/js/udm.js:189 |
271 |
#: umc/js/udm.js:190 |
272 |
msgid "DNS object" |
272 |
msgid "DNS object" |
273 |
msgstr "DNS-Objekt" |
273 |
msgstr "DNS-Objekt" |
274 |
|
274 |
|
275 |
#: umc/js/udm.js:189 |
275 |
#: umc/js/udm.js:190 |
276 |
msgid "DNS objects" |
276 |
msgid "DNS objects" |
277 |
msgstr "DNS-Objekte" |
277 |
msgstr "DNS-Objekte" |
278 |
|
278 |
|
279 |
#: umc/js/udm.js:894 |
279 |
#: umc/js/udm.js:905 |
280 |
msgid "DNS zones" |
280 |
msgid "DNS zones" |
281 |
msgstr "DNS-Zonen" |
281 |
msgstr "DNS-Zonen" |
282 |
|
282 |
|
283 |
#: umc/js/udm.js:1760 |
283 |
#: umc/js/udm.js:1787 |
284 |
msgid "Data type" |
284 |
msgid "Data type" |
285 |
msgstr "Datentyp" |
285 |
msgstr "Datentyp" |
286 |
|
286 |
|
287 |
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:108 umc/js/udm.js:730 |
287 |
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:108 umc/js/udm.js:731 |
288 |
msgid "Default properties" |
288 |
msgid "Default properties" |
289 |
msgstr "Standardeigenschaften" |
289 |
msgstr "Standardeigenschaften" |
290 |
|
290 |
|
291 |
#: umc/js/udm.js:607 umc/js/udm.js:959 umc/js/udm.js:1533 |
291 |
#: umc/js/udm.js:608 umc/js/udm.js:971 umc/js/udm.js:1560 |
292 |
msgid "Delete" |
292 |
msgid "Delete" |
293 |
msgstr "Löschen" |
293 |
msgstr "Löschen" |
294 |
|
294 |
|
295 |
#: umc/js/udm.js:1541 |
295 |
#: umc/js/udm.js:1568 |
296 |
msgid "Delete objects" |
296 |
msgid "Delete objects" |
297 |
msgstr "Objekte löschen" |
297 |
msgstr "Objekte löschen" |
298 |
|
298 |
|
299 |
#: umc/js/udm.js:1523 |
299 |
#: umc/js/udm.js:1550 |
300 |
msgid "Delete referring objects." |
300 |
msgid "Delete referring objects." |
301 |
msgstr "Zugehörige Objekte löschen." |
301 |
msgstr "Zugehörige Objekte löschen." |
302 |
|
302 |
|
303 |
#: umc/js/udm.js:608 |
303 |
#: umc/js/udm.js:609 |
304 |
#, python-format |
304 |
#, python-format |
305 |
msgid "Deleting the selected %s." |
305 |
msgid "Deleting the selected %s." |
306 |
msgstr "Die ausgewählten %s löschen" |
306 |
msgstr "Die ausgewählten %s löschen" |
|
319 |
"der <a href=\"https://www.univention.de/download/lizenzmodelle/ucs-core-" |
319 |
"der <a href=\"https://www.univention.de/download/lizenzmodelle/ucs-core-" |
320 |
"edition\" target=\"_blank\">Univention Webseite</a> zu finden." |
320 |
"edition\" target=\"_blank\">Univention Webseite</a> zu finden." |
321 |
|
321 |
|
322 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1887 |
322 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1922 |
323 |
msgid "Discard changes" |
323 |
msgid "Discard changes" |
324 |
msgstr "Änderungen verwerfen" |
324 |
msgstr "Änderungen verwerfen" |
325 |
|
325 |
|
326 |
#: umc/js/udm.js:559 umc/js/udm.js:952 |
326 |
#: umc/js/udm.js:560 umc/js/udm.js:964 |
327 |
msgid "Edit" |
327 |
msgid "Edit" |
328 |
msgstr "Bearbeiten" |
328 |
msgstr "Bearbeiten" |
329 |
|
329 |
|
330 |
#: umc/js/udm.js:586 |
330 |
#: umc/js/udm.js:587 |
331 |
msgid "Edit in new tab" |
331 |
msgid "Edit in new tab" |
332 |
msgstr "Bearbeiten in neuem Reiter" |
332 |
msgstr "Bearbeiten in neuem Reiter" |
333 |
|
333 |
|
334 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:623 |
334 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:657 |
335 |
msgid "Edit policy" |
335 |
msgid "Edit policy" |
336 |
msgstr "Richtlinie bearbeiten" |
336 |
msgstr "Richtlinie bearbeiten" |
337 |
|
337 |
|
338 |
#: umc/js/udm.js:560 |
338 |
#: umc/js/udm.js:561 |
339 |
#, python-format |
339 |
#, python-format |
340 |
msgid "Edit the %s." |
340 |
msgid "Edit the %s." |
341 |
msgstr "%s bearbeiten" |
341 |
msgstr "%s bearbeiten" |
342 |
|
342 |
|
343 |
#: umc/js/udm.js:1763 |
343 |
#: umc/js/udm.js:1790 |
344 |
msgid "Employee" |
344 |
msgid "Employee" |
345 |
msgstr "Mitarbeiter" |
345 |
msgstr "Mitarbeiter" |
346 |
|
346 |
|
347 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1796 |
347 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1831 |
348 |
msgid "Error" |
348 |
msgid "Error" |
349 |
msgstr "Fehler" |
349 |
msgstr "Fehler" |
350 |
|
350 |
|
|
352 |
msgid "Expiry date" |
352 |
msgid "Expiry date" |
353 |
msgstr "Ablaufdatum" |
353 |
msgstr "Ablaufdatum" |
354 |
|
354 |
|
355 |
#: umc/js/udm.js:1249 |
355 |
#: umc/js/udm.js:1262 |
356 |
msgid "Failed to move the following objects:" |
356 |
msgid "Failed to move the following objects:" |
357 |
msgstr "Die folgenden Objekte konnten nicht verschoben werden:" |
357 |
msgstr "Die folgenden Objekte konnten nicht verschoben werden:" |
358 |
|
358 |
|
|
364 |
msgid "GPL" |
364 |
msgid "GPL" |
365 |
msgstr "GPL" |
365 |
msgstr "GPL" |
366 |
|
366 |
|
367 |
#: umc/js/udm.js:1764 |
367 |
#: umc/js/udm.js:1791 |
368 |
msgid "General" |
368 |
msgid "General" |
369 |
msgstr "Allgemein" |
369 |
msgstr "Allgemein" |
370 |
|
370 |
|
371 |
#: umc/js/udm.js:1765 |
371 |
#: umc/js/udm.js:1792 |
372 |
msgid "Groups" |
372 |
msgid "Groups" |
373 |
msgstr "Gruppen" |
373 |
msgstr "Gruppen" |
374 |
|
374 |
|
375 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1217 umc/js/udm.js:437 |
375 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1252 umc/js/udm.js:438 |
376 |
msgid "Help" |
376 |
msgid "Help" |
377 |
msgstr "Hilfe" |
377 |
msgstr "Hilfe" |
378 |
|
378 |
|
379 |
#: umc/js/udm.js:1766 |
379 |
#: umc/js/udm.js:1793 |
380 |
msgid "Hosts" |
380 |
msgid "Hosts" |
381 |
msgstr "enthaltene Rechner" |
381 |
msgstr "enthaltene Rechner" |
382 |
|
382 |
|
383 |
#: umc/js/udm.js:1767 |
383 |
#: umc/js/udm.js:1794 |
384 |
msgid "IP addresses" |
384 |
msgid "IP addresses" |
385 |
msgstr "IP-Adressen" |
385 |
msgstr "IP-Adressen" |
386 |
|
386 |
|
|
400 |
msgid "Importing license data..." |
400 |
msgid "Importing license data..." |
401 |
msgstr "Importieren der Lizenzdaten..." |
401 |
msgstr "Importieren der Lizenzdaten..." |
402 |
|
402 |
|
403 |
#: umc/js/udm.js:737 |
403 |
#: umc/js/udm.js:738 |
404 |
msgid "Include hidden objects" |
404 |
msgid "Include hidden objects" |
405 |
msgstr "Versteckte Objekte anzeigen" |
405 |
msgstr "Versteckte Objekte anzeigen" |
406 |
|
406 |
|
|
408 |
msgid "Information about the current UCS license" |
408 |
msgid "Information about the current UCS license" |
409 |
msgstr "Informationen über die aktuelle UCS-Lizenz" |
409 |
msgstr "Informationen über die aktuelle UCS-Lizenz" |
410 |
|
410 |
|
411 |
#: umc/js/udm.js:1768 |
411 |
#: umc/js/udm.js:1795 |
412 |
msgid "KDE Profiles" |
412 |
msgid "KDE Profiles" |
413 |
msgstr "KDE-Profile" |
413 |
msgstr "KDE-Profile" |
414 |
|
414 |
|
|
416 |
msgid "Key ID" |
416 |
msgid "Key ID" |
417 |
msgstr "Key ID" |
417 |
msgstr "Key ID" |
418 |
|
418 |
|
419 |
#: umc/js/udm.js:1769 |
419 |
#: umc/js/udm.js:1796 |
420 |
msgid "LDAP" |
420 |
msgid "LDAP" |
421 |
msgstr "LDAP" |
421 |
msgstr "LDAP" |
422 |
|
422 |
|
|
424 |
msgid "LDAP base" |
424 |
msgid "LDAP base" |
425 |
msgstr "LDAP-Basis" |
425 |
msgstr "LDAP-Basis" |
426 |
|
426 |
|
427 |
#: umc/js/udm.js:196 |
427 |
#: umc/js/udm.js:197 |
428 |
msgid "LDAP object" |
428 |
msgid "LDAP object" |
429 |
msgstr "LDAP-Objekt" |
429 |
msgstr "LDAP-Objekt" |
430 |
|
430 |
|
431 |
#: umc/js/udm.js:196 |
431 |
#: umc/js/udm.js:197 |
432 |
msgid "LDAP objects" |
432 |
msgid "LDAP objects" |
433 |
msgstr "LDAP-Objekte" |
433 |
msgstr "LDAP-Objekte" |
434 |
|
434 |
|
435 |
#: umc/js/udm.js:1770 |
435 |
#: umc/js/udm.js:1797 |
436 |
msgid "Lease Time" |
436 |
msgid "Lease Time" |
437 |
msgstr "Lease-Zeit" |
437 |
msgstr "Lease-Zeit" |
438 |
|
438 |
|
439 |
#: umc/js/udm/startup.js:114 umc/js/udm.js:1771 |
439 |
#: umc/js/udm/startup.js:114 umc/js/udm.js:1798 |
440 |
msgid "License" |
440 |
msgid "License" |
441 |
msgstr "Lizenz" |
441 |
msgstr "Lizenz" |
442 |
|
442 |
|
|
449 |
msgid "License type" |
449 |
msgid "License type" |
450 |
msgstr "Lizenztyp" |
450 |
msgstr "Lizenztyp" |
451 |
|
451 |
|
452 |
#: umc/js/udm.js:1772 |
452 |
#: umc/js/udm.js:1799 |
453 |
msgid "Linux" |
453 |
msgid "Linux" |
454 |
msgstr "Linux/UNIX" |
454 |
msgstr "Linux/UNIX" |
455 |
|
455 |
|
456 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:455 |
456 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:489 |
457 |
msgid "" |
457 |
msgid "" |
458 |
"List of all object properties that are inherited by policies. The values " |
458 |
"List of all object properties that are inherited by policies. The values " |
459 |
"cannot be edited directly. By clicking on \"Create new policy\", a new tab " |
459 |
"cannot be edited directly. By clicking on \"Create new policy\", a new tab " |
|
469 |
"\"bearbeiten\" die gesetzte Richtlinie in einem neuen Reiter geöffnet und " |
469 |
"\"bearbeiten\" die gesetzte Richtlinie in einem neuen Reiter geöffnet und " |
470 |
"bearbeitet werden." |
470 |
"bearbeitet werden." |
471 |
|
471 |
|
472 |
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:137 umc/js/udm/DetailPage.js:397 |
472 |
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:137 umc/js/udm/DetailPage.js:398 |
473 |
#, python-format |
473 |
#, python-format |
474 |
msgid "Loading %s..." |
474 |
msgid "Loading %s..." |
475 |
msgstr "Lade %s..." |
475 |
msgstr "Lade %s..." |
476 |
|
476 |
|
477 |
#: umc/js/udm.js:1774 |
477 |
#: umc/js/udm.js:1801 |
478 |
msgid "MX records" |
478 |
msgid "MX records" |
479 |
msgstr "MX Records" |
479 |
msgstr "MX Records" |
480 |
|
480 |
|
481 |
#: umc/js/udm.js:1773 |
481 |
#: umc/js/udm.js:1800 |
482 |
msgid "Mail" |
482 |
msgid "Mail" |
483 |
msgstr "Mail" |
483 |
msgstr "Mail" |
484 |
|
484 |
|
|
486 |
msgid "Managed Clients" |
486 |
msgid "Managed Clients" |
487 |
msgstr "Managed Clients" |
487 |
msgstr "Managed Clients" |
488 |
|
488 |
|
489 |
#: umc/js/udm.js:1215 |
489 |
#: umc/js/udm.js:1228 |
490 |
#, python-format |
490 |
#, python-format |
491 |
msgid "Move %s" |
491 |
msgid "Move %s" |
492 |
msgstr "%s verschieben" |
492 |
msgstr "%s verschieben" |
493 |
|
493 |
|
494 |
#: umc/js/udm.js:619 |
494 |
#: umc/js/udm.js:620 |
495 |
msgid "Move objects to a different LDAP position." |
495 |
msgid "Move objects to a different LDAP position." |
496 |
msgstr "Objekte an eine andere LDAP-Position verschieben." |
496 |
msgstr "Objekte an eine andere LDAP-Position verschieben." |
497 |
|
497 |
|
498 |
#: umc/js/udm.js:618 umc/js/udm.js:966 |
498 |
#: umc/js/udm.js:619 umc/js/udm.js:978 |
499 |
msgid "Move to..." |
499 |
msgid "Move to..." |
500 |
msgstr "Verschieben nach..." |
500 |
msgstr "Verschieben nach..." |
501 |
|
501 |
|
502 |
#: umc/js/udm.js:1776 |
502 |
#: umc/js/udm.js:1803 |
503 |
msgid "NFS" |
503 |
msgid "NFS" |
504 |
msgstr "NFS" |
504 |
msgstr "NFS" |
505 |
|
505 |
|
506 |
#: umc/js/udm.js:194 |
506 |
#: umc/js/udm.js:195 |
507 |
msgid "Nagios object" |
507 |
msgid "Nagios object" |
508 |
msgstr "Nagios-Objekt" |
508 |
msgstr "Nagios-Objekt" |
509 |
|
509 |
|
510 |
#: umc/js/udm.js:194 |
510 |
#: umc/js/udm.js:195 |
511 |
msgid "Nagios objects" |
511 |
msgid "Nagios objects" |
512 |
msgstr "Nagios-Objekte" |
512 |
msgstr "Nagios-Objekte" |
513 |
|
513 |
|
514 |
#: umc/js/udm.js:1359 |
514 |
#: umc/js/udm.js:1378 |
515 |
msgid "Name" |
515 |
msgid "Name" |
516 |
msgstr "Name" |
516 |
msgstr "Name" |
517 |
|
517 |
|
518 |
#: umc/js/udm.js:1360 |
518 |
#: umc/js/udm.js:1379 |
519 |
msgid "Name of the LDAP object." |
519 |
msgid "Name of the LDAP object." |
520 |
msgstr "Name des LDAP-Objekts." |
520 |
msgstr "Name des LDAP-Objekts." |
521 |
|
521 |
|
522 |
#: umc/js/udm.js:1775 |
522 |
#: umc/js/udm.js:1802 |
523 |
msgid "Netbios" |
523 |
msgid "Netbios" |
524 |
msgstr "Netbios" |
524 |
msgstr "Netbios" |
525 |
|
525 |
|
|
556 |
msgid "Next" |
556 |
msgid "Next" |
557 |
msgstr "Weiter" |
557 |
msgstr "Weiter" |
558 |
|
558 |
|
559 |
#: umc/js/udm.js:660 |
559 |
#: umc/js/udm.js:661 |
560 |
#, python-format |
560 |
#, python-format |
561 |
msgid "No %(objPlural)s could be found" |
561 |
msgid "No %(objPlural)s could be found" |
562 |
msgstr "Es wurden keine %(objPlural)s gefunden" |
562 |
msgstr "Es wurden keine %(objPlural)s gefunden" |
563 |
|
563 |
|
564 |
#: umc/js/udm.js:1225 |
564 |
#: umc/js/udm.js:1238 |
565 |
msgid "No LDAP position has been selected." |
565 |
msgid "No LDAP position has been selected." |
566 |
msgstr "Kein LDAP-Position wurde ausgewählt." |
566 |
msgstr "Kein LDAP-Position wurde ausgewählt." |
567 |
|
567 |
|
|
570 |
msgid "None" |
570 |
msgid "None" |
571 |
msgstr "Keine" |
571 |
msgstr "Keine" |
572 |
|
572 |
|
573 |
#: umc/js/udm.js:1198 |
573 |
#: umc/js/udm.js:1211 |
574 |
msgid "Note that moving a container can take some time." |
574 |
msgid "Note that moving a container can take some time." |
575 |
msgstr "Das Verschieben von Containern kann einige Zeit in Anspruch nehmen." |
575 |
msgstr "Das Verschieben von Containern kann einige Zeit in Anspruch nehmen." |
576 |
|
576 |
|
|
578 |
msgid "Object property" |
578 |
msgid "Object property" |
579 |
msgstr "Objekteigenschaft" |
579 |
msgstr "Objekteigenschaft" |
580 |
|
580 |
|
581 |
#: umc/js/udm.js:576 |
581 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:452 |
|
|
582 |
msgid "Objects referencing this policy object" |
583 |
msgstr "Objekte, die dieses Richtlinien-Objekt referenzieren" |
584 |
|
585 |
#: umc/js/udm.js:577 |
582 |
msgid "Only objects of the same type can be edited together" |
586 |
msgid "Only objects of the same type can be edited together" |
583 |
msgstr "Nur Objekte des gleichen Typs können zusammen bearbeitet werden" |
587 |
msgstr "Nur Objekte des gleichen Typs können zusammen bearbeitet werden" |
584 |
|
588 |
|
585 |
#: umc/js/udm.js:587 |
589 |
#: umc/js/udm.js:588 |
586 |
msgid "Open a new tab in order to edit the UDM-object" |
590 |
msgid "Open a new tab in order to edit the UDM-object" |
587 |
msgstr "" |
591 |
msgstr "" |
588 |
"Öffnet einen neuen Reiter, in dem das LDAP-Objekt bearbeitet werden kann." |
592 |
"Öffnet einen neuen Reiter, in dem das LDAP-Objekt bearbeitet werden kann." |
589 |
|
593 |
|
590 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:871 |
594 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:905 |
591 |
msgid "Options describing the basic features of the LDAP object" |
595 |
msgid "Options describing the basic features of the LDAP object" |
592 |
msgstr "Optionen für grundlegende LDAP-Objekt-Eigenschaften" |
596 |
msgstr "Optionen für grundlegende LDAP-Objekt-Eigenschaften" |
593 |
|
597 |
|
|
595 |
msgid "Overwrite" |
599 |
msgid "Overwrite" |
596 |
msgstr "Überschreiben" |
600 |
msgstr "Überschreiben" |
597 |
|
601 |
|
598 |
#: umc/js/udm.js:875 |
602 |
#: umc/js/udm.js:886 |
599 |
msgid "Parent container" |
603 |
msgid "Parent container" |
600 |
msgstr "Übergeordneter Container" |
604 |
msgstr "Übergeordneter Container" |
601 |
|
605 |
|
602 |
#: umc/js/udm.js:1369 |
606 |
#: umc/js/udm.js:1388 |
603 |
msgid "Path" |
607 |
msgid "Path" |
604 |
msgstr "Pfad" |
608 |
msgstr "Pfad" |
605 |
|
609 |
|
606 |
#: umc/js/udm.js:1370 |
610 |
#: umc/js/udm.js:1389 |
607 |
msgid "Path of the LDAP object." |
611 |
msgid "Path of the LDAP object." |
608 |
msgstr "Pfad des LDAP-Objekts." |
612 |
msgstr "Pfad des LDAP-Objekts." |
609 |
|
613 |
|
610 |
#: umc/js/udm.js:1448 |
614 |
#: umc/js/udm.js:1475 |
611 |
#, python-format |
615 |
#, python-format |
612 |
msgid "Please confirm the removal of %s:" |
616 |
msgid "Please confirm the removal of %s:" |
613 |
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen von %s:" |
617 |
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen von %s:" |
614 |
|
618 |
|
615 |
#: umc/js/udm.js:1446 |
619 |
#: umc/js/udm.js:1473 |
616 |
#, python-format |
620 |
#, python-format |
617 |
msgid "Please confirm the removal of the %(length)d selected %(name)s!" |
621 |
msgid "Please confirm the removal of the %(length)d selected %(name)s!" |
618 |
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen der %(length)d ausgewählten %(name)s!" |
622 |
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen der %(length)d ausgewählten %(name)s!" |
619 |
|
623 |
|
620 |
#: umc/js/udm.js:1563 |
624 |
#: umc/js/udm.js:1590 |
621 |
msgid "" |
625 |
msgid "" |
622 |
"Please select a container in the LDAP directory tree. The new object will be " |
626 |
"Please select a container in the LDAP directory tree. The new object will be " |
623 |
"placed at this location." |
627 |
"placed at this location." |
|
625 |
"Bitte wählen Sie einen Container aus dem LDAP-Verzeichnisbaum aus. Das neue " |
629 |
"Bitte wählen Sie einen Container aus dem LDAP-Verzeichnisbaum aus. Das neue " |
626 |
"Objekte wird an dieser Stelle erzeugt." |
630 |
"Objekte wird an dieser Stelle erzeugt." |
627 |
|
631 |
|
628 |
#: umc/js/udm.js:1176 |
632 |
#: umc/js/udm.js:1189 |
629 |
#, python-format |
633 |
#, python-format |
630 |
msgid "Please select an LDAP position to move %(length)d selected %(name)s to:" |
634 |
msgid "Please select an LDAP position to move %(length)d selected %(name)s to:" |
631 |
msgstr "" |
635 |
msgstr "" |
|
632 |
"Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus, an die %(length)d %(name)s " |
636 |
"Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus, an die %(length)d %(name)s " |
633 |
"verschoben werden:" |
637 |
"verschoben werden:" |
634 |
|
638 |
|
635 |
#: umc/js/udm.js:1170 |
639 |
#: umc/js/udm.js:1183 |
636 |
#, python-format |
640 |
#, python-format |
637 |
msgid "Please select an LDAP position to move %s:" |
641 |
msgid "Please select an LDAP position to move %s:" |
638 |
msgstr "Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus für das Verschieben von %s:" |
642 |
msgstr "Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus für das Verschieben von %s:" |
|
654 |
"Bitte benutzen Sie die Active Directory Administrations-Tools um neue " |
658 |
"Bitte benutzen Sie die Active Directory Administrations-Tools um neue " |
655 |
"Domänen-LDAP-Objekte dieses Typs anzulegen." |
659 |
"Domänen-LDAP-Objekte dieses Typs anzulegen." |
656 |
|
660 |
|
657 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:323 |
661 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:324 |
658 |
#, python-format |
662 |
#, python-format |
659 |
msgid "Position: <i>%(path)s</i>" |
663 |
msgid "Position: <i>%(path)s</i>" |
660 |
msgstr "Position: <i>%(path)s</i>" |
664 |
msgstr "Position: <i>%(path)s</i>" |
|
672 |
"Klicken Sie auf <i>Weiter</i>, um ein neues LDAP-Objekt dieses Typs nur für " |
676 |
"Klicken Sie auf <i>Weiter</i>, um ein neues LDAP-Objekt dieses Typs nur für " |
673 |
"UCS-Systeme anzulegen." |
677 |
"UCS-Systeme anzulegen." |
674 |
|
678 |
|
675 |
#: umc/js/udm.js:1777 |
679 |
#: umc/js/udm.js:1804 |
676 |
msgid "Primary Groups" |
680 |
msgid "Primary Groups" |
677 |
msgstr "Primäre Gruppen" |
681 |
msgstr "Primäre Gruppen" |
678 |
|
682 |
|
679 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:454 |
683 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:488 |
680 |
msgid "Properties inherited from policies" |
684 |
msgid "Properties inherited from policies" |
681 |
msgstr "Durch Richtlinien ererbte Eigenschaften" |
685 |
msgstr "Durch Richtlinien ererbte Eigenschaften" |
682 |
|
686 |
|
683 |
#: umc/js/udm.js:771 |
687 |
#: umc/js/udm.js:782 |
684 |
msgid "Property" |
688 |
msgid "Property" |
685 |
msgstr "Eigenschaft" |
689 |
msgstr "Eigenschaft" |
686 |
|
690 |
|
687 |
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:116 umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:131 |
691 |
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:116 umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:131 |
688 |
#: umc/js/udm.js:794 umc/js/udm.js:814 |
692 |
#: umc/js/udm.js:805 umc/js/udm.js:825 |
689 |
msgid "Property value" |
693 |
msgid "Property value" |
690 |
msgstr "Eigenschaftswert" |
694 |
msgstr "Eigenschaftswert" |
691 |
|
695 |
|
692 |
#: umc/js/udm.js:972 |
696 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:450 |
|
|
697 |
msgid "Referencing objects" |
698 |
msgstr "Referenzierende Objekte" |
699 |
|
700 |
#: umc/js/udm.js:984 |
693 |
msgid "Reload" |
701 |
msgid "Reload" |
694 |
msgstr "Neu laden" |
702 |
msgstr "Neu laden" |
695 |
|
703 |
|
|
715 |
msgid "Report has been created" |
723 |
msgid "Report has been created" |
716 |
msgstr "Report wurde erstellt" |
724 |
msgstr "Report wurde erstellt" |
717 |
|
725 |
|
718 |
#: umc/js/udm.js:1778 |
726 |
#: umc/js/udm.js:1805 |
719 |
msgid "Samba" |
727 |
msgid "Samba" |
720 |
msgstr "Samba" |
728 |
msgstr "Samba" |
721 |
|
729 |
|
722 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1199 |
730 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1234 |
723 |
msgid "Save" |
731 |
msgid "Save" |
724 |
msgstr "Speichern" |
732 |
msgstr "Speichern" |
725 |
|
733 |
|
726 |
#: umc/js/udm.js:815 |
734 |
#: umc/js/udm.js:826 |
727 |
#, python-format |
735 |
#, python-format |
728 |
msgid "Search %s..." |
736 |
msgid "Search %s..." |
729 |
msgstr "Suche %s..." |
737 |
msgstr "Suche %s..." |
730 |
|
738 |
|
731 |
#: umc/js/udm.js:722 |
739 |
#: umc/js/udm.js:723 |
732 |
msgid "Search in:" |
740 |
msgid "Search in:" |
733 |
msgstr "Suche in:" |
741 |
msgstr "Suche in:" |
734 |
|
742 |
|
735 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:604 |
743 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:638 |
736 |
msgid "" |
744 |
msgid "" |
737 |
"Select policies that should be directly linked to the current LDAP object" |
745 |
"Select policies that should be directly linked to the current LDAP object" |
738 |
msgstr "" |
746 |
msgstr "" |
|
739 |
"Wählen Sie Richtlinien, die direkt mit dem aktuellen LDAP-Objekt verknüpft " |
747 |
"Wählen Sie Richtlinien, die direkt mit dem aktuellen LDAP-Objekt verknüpft " |
740 |
"werden sollen" |
748 |
"werden sollen" |
741 |
|
749 |
|
742 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:603 |
750 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:637 |
743 |
msgid "Select policy configuration" |
751 |
msgid "Select policy configuration" |
744 |
msgstr "Richtlinien-Konfiguration" |
752 |
msgstr "Richtlinien-Konfiguration" |
745 |
|
753 |
|
|
751 |
msgid "Servers" |
759 |
msgid "Servers" |
752 |
msgstr "Server" |
760 |
msgstr "Server" |
753 |
|
761 |
|
754 |
#: umc/js/udm.js:1119 |
762 |
#: umc/js/udm.js:1132 |
755 |
msgid "Simplified options" |
763 |
msgid "Simplified options" |
756 |
msgstr "Vereinfachte Optionen" |
764 |
msgstr "Vereinfachte Optionen" |
757 |
|
765 |
|
758 |
#: umc/js/udm.js:1779 |
766 |
#: umc/js/udm.js:1806 |
759 |
msgid "Start of authority" |
767 |
msgid "Start of authority" |
760 |
msgstr "Start of Authority Eintrag" |
768 |
msgstr "Start of Authority Eintrag" |
761 |
|
769 |
|
762 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:313 umc/js/udm.js:706 |
770 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:313 umc/js/udm.js:707 |
763 |
msgid "Superordinate" |
771 |
msgid "Superordinate" |
764 |
msgstr "Übergeordnetes Objekt" |
772 |
msgstr "Übergeordnetes Objekt" |
765 |
|
773 |
|
766 |
#: umc/js/udm.js:1780 |
774 |
#: umc/js/udm.js:1807 |
767 |
msgid "TXT records" |
775 |
msgid "TXT records" |
768 |
msgstr "TXT Records" |
776 |
msgstr "TXT Records" |
769 |
|
777 |
|
|
781 |
msgid "The %s has been created." |
789 |
msgid "The %s has been created." |
782 |
msgstr "%s wurde erstellt." |
790 |
msgstr "%s wurde erstellt." |
783 |
|
791 |
|
784 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1734 |
792 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1769 |
785 |
#, python-format |
793 |
#, python-format |
786 |
msgid "The LDAP object could not be saved: %(details)s" |
794 |
msgid "The LDAP object could not be saved: %(details)s" |
787 |
msgstr "Das LDAP-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %(details)s" |
795 |
msgstr "Das LDAP-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %(details)s" |
788 |
|
796 |
|
789 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1741 |
797 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1776 |
790 |
msgid "The changes have been successfully applied." |
798 |
msgid "The changes have been successfully applied." |
791 |
msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen." |
799 |
msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen." |
792 |
|
800 |
|
|
804 |
msgid "The exact object type of the new LDAP object." |
812 |
msgid "The exact object type of the new LDAP object." |
805 |
msgstr "Der genaue Objekttyp des neuen LDAP-Objekts." |
813 |
msgstr "Der genaue Objekttyp des neuen LDAP-Objekts." |
806 |
|
814 |
|
807 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1723 |
815 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1758 |
808 |
msgid "The following LDAP objects could not be saved:" |
816 |
msgid "The following LDAP objects could not be saved:" |
809 |
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gespeichert werden:" |
817 |
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gespeichert werden:" |
810 |
|
818 |
|
811 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:440 |
819 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:441 |
812 |
msgid "" |
820 |
msgid "" |
813 |
"The following empty properties were set to default values in the form. These " |
821 |
"The following empty properties were set to default values in the form. These " |
814 |
"values will be applied when saving." |
822 |
"values will be applied when saving." |
|
816 |
"Die folgenden leeren Eigenschaften wurdem im Formular auf Vorgabewerte " |
824 |
"Die folgenden leeren Eigenschaften wurdem im Formular auf Vorgabewerte " |
817 |
"gesetzt. Die Werte werden beim Speichern angewendet." |
825 |
"gesetzt. Die Werte werden beim Speichern angewendet." |
818 |
|
826 |
|
819 |
#: umc/js/udm.js:1492 |
827 |
#: umc/js/udm.js:1519 |
820 |
msgid "The following object(s) could not be deleted:" |
828 |
msgid "The following object(s) could not be deleted:" |
821 |
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gelöscht werden:" |
829 |
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gelöscht werden:" |
822 |
|
830 |
|
823 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1771 |
831 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1806 |
824 |
msgid "The following properties could not be validated:" |
832 |
msgid "The following properties could not be validated:" |
825 |
msgstr "Die folgenden Eigenschaften konnten nicht validiert werden:" |
833 |
msgstr "Die folgenden Eigenschaften konnten nicht validiert werden:" |
826 |
|
834 |
|
827 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1633 |
835 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1668 |
828 |
msgid "The following properties need to be specified or are invalid:" |
836 |
msgid "The following properties need to be specified or are invalid:" |
829 |
msgstr "" |
837 |
msgstr "" |
830 |
"Die folgenden Eigenschaften wurden nicht angegeben oder sind nicht gültig:" |
838 |
"Die folgenden Eigenschaften wurden nicht angegeben oder sind nicht gültig:" |
|
883 |
"Das Textfeld ist leer. Bitte kopieren sie alle Zeilen der Lizenzdatei in das " |
891 |
"Das Textfeld ist leer. Bitte kopieren sie alle Zeilen der Lizenzdatei in das " |
884 |
"Textfeld und starten Sie den Import-Vorgang erneut." |
892 |
"Textfeld und starten Sie den Import-Vorgang erneut." |
885 |
|
893 |
|
886 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1883 |
894 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1918 |
887 |
msgid "There are unsaved changes. Are you sure to cancel?" |
895 |
msgid "There are unsaved changes. Are you sure to cancel?" |
888 |
msgstr "Einige Änderungen sind noch nicht gespeichert. Möchten Sie abbrechen?" |
896 |
msgstr "Einige Änderungen sind noch nicht gespeichert. Möchten Sie abbrechen?" |
889 |
|
897 |
|
|
893 |
|
901 |
|
894 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:324 |
902 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:324 |
895 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:343 |
903 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:343 |
896 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:395 umc/js/udm.js:743 |
904 |
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:395 umc/js/udm.js:744 |
897 |
#: umc/js/udm.js:1365 |
905 |
#: umc/js/udm.js:1384 |
898 |
msgid "Type" |
906 |
msgid "Type" |
899 |
msgstr "Typ" |
907 |
msgstr "Typ" |
900 |
|
908 |
|
901 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:322 |
909 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:323 |
902 |
#, python-format |
910 |
#, python-format |
903 |
msgid "Type: <i>%(type)s</i>" |
911 |
msgid "Type: <i>%(type)s</i>" |
904 |
msgstr "Typ: <i>%(type)s</i>" |
912 |
msgstr "Typ: <i>%(type)s</i>" |
|
911 |
msgid "UCS license import" |
919 |
msgid "UCS license import" |
912 |
msgstr "UCS-Lizenz-Import" |
920 |
msgstr "UCS-Lizenz-Import" |
913 |
|
921 |
|
914 |
#: umc/js/udm.js:1781 |
922 |
#: umc/js/udm.js:1808 |
915 |
msgid "UDM General" |
923 |
msgid "UDM General" |
916 |
msgstr "UDM Allgemein" |
924 |
msgstr "UDM Allgemein" |
917 |
|
925 |
|
918 |
#: umc/js/udm.js:1782 |
926 |
#: umc/js/udm.js:1809 |
919 |
msgid "UDM Web" |
927 |
msgid "UDM Web" |
920 |
msgstr "UDM Web" |
928 |
msgstr "UDM Web" |
921 |
|
929 |
|
|
931 |
msgid "Upload certificate" |
939 |
msgid "Upload certificate" |
932 |
msgstr "Zertifikat hochladen" |
940 |
msgstr "Zertifikat hochladen" |
933 |
|
941 |
|
934 |
#: umc/js/udm.js:1783 |
942 |
#: umc/js/udm.js:1810 |
935 |
msgid "User Account" |
943 |
msgid "User Account" |
936 |
msgstr "Benutzerkonto" |
944 |
msgstr "Benutzerkonto" |
937 |
|
945 |
|
938 |
#: umc/js/udm.js:1784 |
946 |
#: umc/js/udm.js:1811 |
939 |
msgid "User Contact" |
947 |
msgid "User Contact" |
940 |
msgstr "Benutzer-Kontakt" |
948 |
msgstr "Benutzer-Kontakt" |
941 |
|
949 |
|
|
947 |
msgid "Valid product types" |
955 |
msgid "Valid product types" |
948 |
msgstr "Gültige Produkttypen" |
956 |
msgstr "Gültige Produkttypen" |
949 |
|
957 |
|
950 |
#: umc/js/udm.js:1374 |
958 |
#: umc/js/udm.js:1393 |
951 |
msgid "Value" |
959 |
msgid "Value" |
952 |
msgstr "Wert" |
960 |
msgstr "Wert" |
953 |
|
961 |
|
954 |
#: umc/js/udm.js:1375 |
962 |
#: umc/js/udm.js:1401 |
955 |
msgid "Value of the LDAP object." |
963 |
msgid "Value of the LDAP object." |
956 |
msgstr "Wert des LDAP-Objekts." |
964 |
msgstr "Wert des LDAP-Objekts." |
957 |
|
965 |
|
958 |
#: umc/js/udm.js:1785 |
966 |
#: umc/js/udm.js:1812 |
959 |
msgid "Windows" |
967 |
msgid "Windows" |
960 |
msgstr "Windows" |
968 |
msgstr "Windows" |
961 |
|
969 |
|
962 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1454 |
970 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1489 |
963 |
msgid "" |
971 |
msgid "" |
964 |
"You are currently editing a policy. Changing its properties affects all " |
972 |
"You are currently editing a policy. Changing its properties affects all " |
965 |
"referenced objects and may affect your system globally." |
973 |
"referenced objects and may affect your system globally." |
|
976 |
"Sie verwenden eine GPL Lizenz, die zu keinem Anspruch auf Support oder " |
984 |
"Sie verwenden eine GPL Lizenz, die zu keinem Anspruch auf Support oder " |
977 |
"Maintenance-Unterstützung berechtigt." |
985 |
"Maintenance-Unterstützung berechtigt." |
978 |
|
986 |
|
979 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:732 |
987 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:766 |
980 |
msgid "[Advanced settings]" |
988 |
msgid "[Advanced settings]" |
981 |
msgstr "[Erweiterte Einstellungen]" |
989 |
msgstr "[Erweiterte Einstellungen]" |
982 |
|
990 |
|
983 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:870 |
991 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:904 |
984 |
msgid "[Options]" |
992 |
msgid "[Options]" |
985 |
msgstr "[Optionen]" |
993 |
msgstr "[Optionen]" |
986 |
|
994 |
|
987 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:452 |
995 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:486 |
988 |
msgid "[Policies]" |
996 |
msgid "[Policies]" |
989 |
msgstr "[Richtlinien]" |
997 |
msgstr "[Richtlinien]" |
990 |
|
998 |
|
991 |
#: umc/js/udm.js:187 |
999 |
#: umc/js/udm.js:188 |
992 |
msgid "computer" |
1000 |
msgid "computer" |
993 |
msgstr "Rechner" |
1001 |
msgstr "Rechner" |
994 |
|
1002 |
|
995 |
#: umc/js/udm.js:187 |
1003 |
#: umc/js/udm.js:188 |
996 |
msgid "computers" |
1004 |
msgid "computers" |
997 |
msgstr "Rechner" |
1005 |
msgstr "Rechner" |
998 |
|
1006 |
|
999 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1327 |
1007 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1362 |
1000 |
msgid "edit" |
1008 |
msgid "edit" |
1001 |
msgstr "bearbeiten" |
1009 |
msgstr "bearbeiten" |
1002 |
|
1010 |
|
1003 |
#: umc/js/udm.js:186 |
1011 |
#: umc/js/udm.js:187 |
1004 |
msgid "group" |
1012 |
msgid "group" |
1005 |
msgstr "Gruppe" |
1013 |
msgstr "Gruppe" |
1006 |
|
1014 |
|
1007 |
#: umc/js/udm.js:186 |
1015 |
#: umc/js/udm.js:187 |
1008 |
msgid "groups" |
1016 |
msgid "groups" |
1009 |
msgstr "Gruppen" |
1017 |
msgstr "Gruppen" |
1010 |
|
1018 |
|
|
1013 |
msgid "in {size} objects" |
1021 |
msgid "in {size} objects" |
1014 |
msgstr "insgesamt {size} Objekte" |
1022 |
msgstr "insgesamt {size} Objekte" |
1015 |
|
1023 |
|
1016 |
#: umc/js/udm.js:193 |
1024 |
#: umc/js/udm.js:194 |
1017 |
msgid "mail object" |
1025 |
msgid "mail object" |
1018 |
msgstr "Mail-Objekt" |
1026 |
msgstr "Mail-Objekt" |
1019 |
|
1027 |
|
1020 |
#: umc/js/udm.js:193 |
1028 |
#: umc/js/udm.js:194 |
1021 |
msgid "mail objects" |
1029 |
msgid "mail objects" |
1022 |
msgstr "Mail-Objekte" |
1030 |
msgstr "Mail-Objekte" |
1023 |
|
1031 |
|
1024 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1240 |
1032 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1275 |
1025 |
msgid "manual" |
1033 |
msgid "manual" |
1026 |
msgstr "handbuch" |
1034 |
msgstr "handbuch" |
1027 |
|
1035 |
|
1028 |
#: umc/js/udm.js:188 |
1036 |
#: umc/js/udm.js:189 |
1029 |
msgid "network object" |
1037 |
msgid "network object" |
1030 |
msgstr "Netz-Objekt" |
1038 |
msgstr "Netz-Objekt" |
1031 |
|
1039 |
|
1032 |
#: umc/js/udm.js:188 |
1040 |
#: umc/js/udm.js:189 |
1033 |
msgid "network objects" |
1041 |
msgid "network objects" |
1034 |
msgstr "Netz-Objekte" |
1042 |
msgstr "Netz-Objekte" |
1035 |
|
1043 |
|
1036 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1334 |
1044 |
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1369 |
1037 |
msgid "not defined" |
1045 |
msgid "not defined" |
1038 |
msgstr "nicht gesetzt" |
1046 |
msgstr "nicht gesetzt" |
1039 |
|
1047 |
|
|
1041 |
msgid "number exceeded configured limit" |
1049 |
msgid "number exceeded configured limit" |
1042 |
msgstr "Anzahl über konfigurierter Grenze" |
1050 |
msgstr "Anzahl über konfigurierter Grenze" |
1043 |
|
1051 |
|
1044 |
#: umc/js/udm.js:195 |
1052 |
#: umc/js/udm.js:196 |
1045 |
msgid "policies" |
1053 |
msgid "policies" |
1046 |
msgstr "Richtlinien" |
1054 |
msgstr "Richtlinien" |
1047 |
|
1055 |
|
1048 |
#: umc/js/udm.js:195 |
1056 |
#: umc/js/udm.js:196 |
1049 |
msgid "policy" |
1057 |
msgid "policy" |
1050 |
msgstr "Richtlinie" |
1058 |
msgstr "Richtlinie" |
1051 |
|
1059 |
|
1052 |
#: umc/js/udm.js:192 |
1060 |
#: umc/js/udm.js:193 |
1053 |
msgid "printer" |
1061 |
msgid "printer" |
1054 |
msgstr "Drucker" |
1062 |
msgstr "Drucker" |
1055 |
|
1063 |
|
1056 |
#: umc/js/udm.js:192 |
1064 |
#: umc/js/udm.js:193 |
1057 |
msgid "printers" |
1065 |
msgid "printers" |
1058 |
msgstr "Drucker" |
1066 |
msgstr "Drucker" |
1059 |
|
1067 |
|
1060 |
#: umc/js/udm.js:191 |
1068 |
#: umc/js/udm.js:192 |
1061 |
msgid "share" |
1069 |
msgid "share" |
1062 |
msgstr "Freigabe" |
1070 |
msgstr "Freigabe" |
1063 |
|
1071 |
|
1064 |
#: umc/js/udm.js:191 |
1072 |
#: umc/js/udm.js:192 |
1065 |
msgid "shares" |
1073 |
msgid "shares" |
1066 |
msgstr "Freigaben" |
1074 |
msgstr "Freigaben" |
1067 |
|
1075 |
|
|
1069 |
msgid "unlimited" |
1077 |
msgid "unlimited" |
1070 |
msgstr "unbegrenzt" |
1078 |
msgstr "unbegrenzt" |
1071 |
|
1079 |
|
1072 |
#: umc/js/udm.js:185 |
1080 |
#: umc/js/udm.js:186 |
1073 |
msgid "user" |
1081 |
msgid "user" |
1074 |
msgstr "Benutzer" |
1082 |
msgstr "Benutzer" |
1075 |
|
1083 |
|
1076 |
#: umc/js/udm.js:185 |
1084 |
#: umc/js/udm.js:186 |
1077 |
msgid "users" |
1085 |
msgid "users" |
1078 |
msgstr "Benutzer" |
1086 |
msgstr "Benutzer" |
1079 |
|
1087 |
|