View | Details | Raw Unified | Return to bug 33344 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)umc/js/de.po (-155 / +163 lines)
 Lines 3-9    Link Here 
3
msgstr ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-udm\n"
4
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-udm\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 18:44+0100\n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-04-06 12:47+0200\n"
7
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 08:01+0100\n"
7
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 08:01+0100\n"
8
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
8
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
9
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
9
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
 Lines 12-18    Link Here 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
14
15
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1802
15
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1837
16
#, python-format
16
#, python-format
17
msgid "%(attribute)s: %(message)s\n"
17
msgid "%(attribute)s: %(message)s\n"
18
msgstr "%(attribute)s: %(message)s\n"
18
msgstr "%(attribute)s: %(message)s\n"
 Lines 22-38    Link Here 
22
msgid "%(limit)s (used: %(used)s)"
22
msgid "%(limit)s (used: %(used)s)"
23
msgstr "%(limit)s (genutzt: %(used)s)"
23
msgstr "%(limit)s (genutzt: %(used)s)"
24
24
25
#: umc/js/udm.js:664
25
#: umc/js/udm.js:665
26
#, python-format
26
#, python-format
27
msgid "%(nSelected)d %(objPlural)s of %(nTotal)d selected"
27
msgid "%(nSelected)d %(objPlural)s of %(nTotal)d selected"
28
msgstr "%(nSelected)d %(objPlural)s von %(nTotal)d sind ausgewählt"
28
msgstr "%(nSelected)d %(objPlural)s von %(nTotal)d sind ausgewählt"
29
29
30
#: umc/js/udm.js:662
30
#: umc/js/udm.js:663
31
#, python-format
31
#, python-format
32
msgid "%(nSelected)d %(objSingular)s of %(nTotal)d selected"
32
msgid "%(nSelected)d %(objSingular)s of %(nTotal)d selected"
33
msgstr "%(nSelected)d %(objSingular)s von %(nTotal)d ist ausgewählt"
33
msgstr "%(nSelected)d %(objSingular)s von %(nTotal)d ist ausgewählt"
34
34
35
#: umc/js/udm.js:416
35
#: umc/js/udm.js:417
36
#, python-format
36
#, python-format
37
msgid ""
37
msgid ""
38
"%(objectNamePlural)s managed here are used by the application \"%(name)s\" "
38
"%(objectNamePlural)s managed here are used by the application \"%(name)s\" "
 Lines 43-49    Link Here 
43
"benutzt, welche momentan nicht installiert ist. Sie können die Applikation "
43
"benutzt, welche momentan nicht installiert ist. Sie können die Applikation "
44
"über das %(link)s installieren."
44
"über das %(link)s installieren."
45
45
46
#: umc/js/udm/DetailPage.js:846
46
#: umc/js/udm/DetailPage.js:880
47
#, python-format
47
#, python-format
48
msgid ""
48
msgid ""
49
"%s part of the Active Directory domain. UCS can only change certain "
49
"%s part of the Active Directory domain. UCS can only change certain "
 Lines 58-83    Link Here 
58
msgid "%s template"
58
msgid "%s template"
59
msgstr "%s-Vorlage"
59
msgstr "%s-Vorlage"
60
60
61
#: umc/js/udm/DetailPage.js:925
61
#: umc/js/udm/DetailPage.js:959
62
msgid "(multi-edit)"
62
msgid "(multi-edit)"
63
msgstr "(Mehrfachbearbeitung)"
63
msgstr "(Mehrfachbearbeitung)"
64
64
65
#: umc/js/udm/DetailPage.js:842
65
#: umc/js/udm/DetailPage.js:876
66
#, python-format
66
#, python-format
67
msgid "<b>Attention:</b> The %(name)s \"%(value)s\" is"
67
msgid "<b>Attention:</b> The %(name)s \"%(value)s\" is"
68
msgstr "<b>Hinweis:</b> Der %(name)s \"%(value)s\" ist"
68
msgstr "<b>Hinweis:</b> Der %(name)s \"%(value)s\" ist"
69
69
70
#: umc/js/udm/DetailPage.js:832
70
#: umc/js/udm/DetailPage.js:866
71
#, python-format
71
#, python-format
72
msgid "<b>Attention:</b> The %s are"
72
msgid "<b>Attention:</b> The %s are"
73
msgstr "<b>Hinweis:</b> Die %s sind"
73
msgstr "<b>Hinweis:</b> Die %s sind"
74
74
75
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:267
75
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:267
76
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:273 umc/js/udm.js:457
76
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:273 umc/js/udm.js:458
77
msgid "<b>Warning!</b>"
77
msgid "<b>Warning!</b>"
78
msgstr "<b>Warnung!</b>"
78
msgstr "<b>Warnung!</b>"
79
79
80
#: umc/js/udm.js:456
80
#: umc/js/udm.js:457
81
msgid ""
81
msgid ""
82
"<p><b>Add and modify are disabled in this session.</b></p><p>You have too "
82
"<p><b>Add and modify are disabled in this session.</b></p><p>You have too "
83
"many user accounts for your license. Carry out the following steps to re-"
83
"many user accounts for your license. Carry out the following steps to re-"
 Lines 115-129    Link Here 
115
msgid "A template defines rules for default object properties."
115
msgid "A template defines rules for default object properties."
116
msgstr "Eine Vorlage definiert Regeln für Vorgabewerte eines neuen Objektes."
116
msgstr "Eine Vorlage definiert Regeln für Vorgabewerte eines neuen Objektes."
117
117
118
#: umc/js/udm.js:1754
118
#: umc/js/udm.js:1781
119
msgid "Access Rights"
119
msgid "Access Rights"
120
msgstr "Zugriffsrechte"
120
msgstr "Zugriffsrechte"
121
121
122
#: umc/js/udm.js:1753
122
#: umc/js/udm.js:1780
123
msgid "Access control"
123
msgid "Access control"
124
msgstr "Zugriffskontrolle"
124
msgstr "Zugriffskontrolle"
125
125
126
#: umc/js/udm.js:1755
126
#: umc/js/udm.js:1782
127
msgid "Account"
127
msgid "Account"
128
msgstr "Konto"
128
msgstr "Konto"
129
129
 Lines 135-145    Link Here 
135
msgid "Activation of UCS"
135
msgid "Activation of UCS"
136
msgstr "UCS-Aktivierung"
136
msgstr "UCS-Aktivierung"
137
137
138
#: umc/js/udm.js:551
138
#: umc/js/udm.js:552
139
msgid "Add"
139
msgid "Add"
140
msgstr "Hinzufügen"
140
msgstr "Hinzufügen"
141
141
142
#: umc/js/udm/NewObjectDialog.js:92 umc/js/udm.js:552
142
#: umc/js/udm/NewObjectDialog.js:92 umc/js/udm.js:553
143
#, python-format
143
#, python-format
144
msgid "Add a new %s"
144
msgid "Add a new %s"
145
msgstr "%s neu hinzufügen"
145
msgstr "%s neu hinzufügen"
 Lines 152-200    Link Here 
152
msgid "Advanced Search"
152
msgid "Advanced Search"
153
msgstr "Erweiterte Suche"
153
msgstr "Erweiterte Suche"
154
154
155
#: umc/js/udm.js:1128
155
#: umc/js/udm.js:1141
156
msgid "Advanced options"
156
msgid "Advanced options"
157
msgstr "Erweiterte Optionen"
157
msgstr "Erweiterte Optionen"
158
158
159
#: umc/js/udm/DetailPage.js:733
159
#: umc/js/udm/DetailPage.js:767
160
msgid "Advanced settings"
160
msgid "Advanced settings"
161
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
161
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
162
162
163
#: umc/js/udm.js:901
163
#: umc/js/udm.js:912
164
#, python-format
164
#, python-format
165
msgid "All %s"
165
msgid "All %s"
166
msgstr "Alle %s"
166
msgstr "Alle %s"
167
167
168
#: umc/js/udm.js:700 umc/js/udm.js:717
168
#: umc/js/udm.js:701 umc/js/udm.js:718
169
msgid "All containers"
169
msgid "All containers"
170
msgstr "Alle Container"
170
msgstr "Alle Container"
171
171
172
#: umc/js/udm.js:699 umc/js/udm.js:714 umc/js/udm.js:728
172
#: umc/js/udm.js:700 umc/js/udm.js:715 umc/js/udm.js:729
173
msgid "All types"
173
msgid "All types"
174
msgstr "Alle Objekttypen"
174
msgstr "Alle Objekttypen"
175
175
176
#: umc/js/udm.js:1756
176
#: umc/js/udm.js:1783
177
msgid "Allow/Deny"
177
msgid "Allow/Deny"
178
msgstr "Erlauben/Verbieten"
178
msgstr "Erlauben/Verbieten"
179
179
180
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:163 umc/js/udm/DetailPage.js:1201
180
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:163 umc/js/udm/DetailPage.js:1236
181
msgid "Back"
181
msgid "Back"
182
msgstr "Zurück"
182
msgstr "Zurück"
183
183
184
#: umc/js/udm.js:1757
184
#: umc/js/udm.js:1784
185
msgid "Boot"
185
msgid "Boot"
186
msgstr "Boot"
186
msgstr "Boot"
187
187
188
#: umc/js/udm/CreateReportDialog.js:114 umc/js/udm/DetailPage.js:1203
188
#: umc/js/udm/CreateReportDialog.js:114 umc/js/udm/DetailPage.js:1238
189
#: umc/js/udm.js:1212 umc/js/udm.js:1529
189
#: umc/js/udm.js:1225 umc/js/udm.js:1556
190
msgid "Cancel"
190
msgid "Cancel"
191
msgstr "Abbrechen"
191
msgstr "Abbrechen"
192
192
193
#: umc/js/udm.js:1758
193
#: umc/js/udm.js:1785
194
msgid "Change password"
194
msgid "Change password"
195
msgstr "Passwort ändern"
195
msgstr "Passwort ändern"
196
196
197
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1326
197
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1361
198
msgid "Click to edit the inherited properties of the policy"
198
msgid "Click to edit the inherited properties of the policy"
199
msgstr "Mausklick, um die ererbten Eigenschaften der Richtlinie zu bearbeiten"
199
msgstr "Mausklick, um die ererbten Eigenschaften der Richtlinie zu bearbeiten"
200
200
 Lines 202-213    Link Here 
202
msgid "Clients"
202
msgid "Clients"
203
msgstr "Clients"
203
msgstr "Clients"
204
204
205
#: umc/js/udm/LicenseImportDialog.js:120 umc/js/udm/CreateReportDialog.js:165
205
#: umc/js/udm/CreateReportDialog.js:165 umc/js/udm/LicenseDialog.js:69
206
#: umc/js/udm/LicenseDialog.js:69
206
#: umc/js/udm/LicenseImportDialog.js:120
207
msgid "Close"
207
msgid "Close"
208
msgstr "Schließen"
208
msgstr "Schließen"
209
209
210
#: umc/js/udm.js:1759
210
#: umc/js/udm.js:1786
211
msgid "Contact"
211
msgid "Contact"
212
msgstr "Kontakt"
212
msgstr "Kontakt"
213
213
 Lines 215-221    Link Here 
215
msgid "Container"
215
msgid "Container"
216
msgstr "Container"
216
msgstr "Container"
217
217
218
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1884
218
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1919
219
msgid "Continue editing"
219
msgid "Continue editing"
220
msgstr "Bearbeiten fortführen"
220
msgstr "Bearbeiten fortführen"
221
221
 Lines 227-242    Link Here 
227
msgid "Create"
227
msgid "Create"
228
msgstr "Erstellen"
228
msgstr "Erstellen"
229
229
230
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1197
230
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1232
231
#, python-format
231
#, python-format
232
msgid "Create %s"
232
msgid "Create %s"
233
msgstr "%s anlegen"
233
msgstr "%s anlegen"
234
234
235
#: umc/js/udm/DetailPage.js:634
235
#: umc/js/udm/DetailPage.js:668
236
msgid "Create new policy"
236
msgid "Create new policy"
237
msgstr "Neue Richtlinie erstellen"
237
msgstr "Neue Richtlinie erstellen"
238
238
239
#: umc/js/udm.js:632
239
#: umc/js/udm.js:633
240
msgid "Create report"
240
msgid "Create report"
241
msgstr "Report erstellen"
241
msgstr "Report erstellen"
242
242
 Lines 244-306    Link Here 
244
msgid "Creating the report ..."
244
msgid "Creating the report ..."
245
msgstr "Erstelle den Report ..."
245
msgstr "Erstelle den Report ..."
246
246
247
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1238
247
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1273
248
msgid "Customize this page"
248
msgid "Customize this page"
249
msgstr "Diese Seite anpassen"
249
msgstr "Diese Seite anpassen"
250
250
251
#: umc/js/udm.js:190
251
#: umc/js/udm.js:191
252
msgid "DHCP object"
252
msgid "DHCP object"
253
msgstr "DHCP-Objekt"
253
msgstr "DHCP-Objekt"
254
254
255
#: umc/js/udm.js:190
255
#: umc/js/udm.js:191
256
msgid "DHCP objects"
256
msgid "DHCP objects"
257
msgstr "DHCP-Objekte"
257
msgstr "DHCP-Objekte"
258
258
259
#: umc/js/udm.js:892
259
#: umc/js/udm.js:903
260
msgid "DHCP services"
260
msgid "DHCP services"
261
msgstr "DHCP-Dienste"
261
msgstr "DHCP-Dienste"
262
262
263
#: umc/js/udm.js:1761
263
#: umc/js/udm.js:1788
264
msgid "DHCP statements"
264
msgid "DHCP statements"
265
msgstr "DHCP Verschiedenes"
265
msgstr "DHCP Verschiedenes"
266
266
267
#: umc/js/udm.js:1762
267
#: umc/js/udm.js:1789
268
msgid "DNS Update"
268
msgid "DNS Update"
269
msgstr "DDNS Aktualisierungen"
269
msgstr "DDNS Aktualisierungen"
270
270
271
#: umc/js/udm.js:189
271
#: umc/js/udm.js:190
272
msgid "DNS object"
272
msgid "DNS object"
273
msgstr "DNS-Objekt"
273
msgstr "DNS-Objekt"
274
274
275
#: umc/js/udm.js:189
275
#: umc/js/udm.js:190
276
msgid "DNS objects"
276
msgid "DNS objects"
277
msgstr "DNS-Objekte"
277
msgstr "DNS-Objekte"
278
278
279
#: umc/js/udm.js:894
279
#: umc/js/udm.js:905
280
msgid "DNS zones"
280
msgid "DNS zones"
281
msgstr "DNS-Zonen"
281
msgstr "DNS-Zonen"
282
282
283
#: umc/js/udm.js:1760
283
#: umc/js/udm.js:1787
284
msgid "Data type"
284
msgid "Data type"
285
msgstr "Datentyp"
285
msgstr "Datentyp"
286
286
287
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:108 umc/js/udm.js:730
287
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:108 umc/js/udm.js:731
288
msgid "Default properties"
288
msgid "Default properties"
289
msgstr "Standardeigenschaften"
289
msgstr "Standardeigenschaften"
290
290
291
#: umc/js/udm.js:607 umc/js/udm.js:959 umc/js/udm.js:1533
291
#: umc/js/udm.js:608 umc/js/udm.js:971 umc/js/udm.js:1560
292
msgid "Delete"
292
msgid "Delete"
293
msgstr "Löschen"
293
msgstr "Löschen"
294
294
295
#: umc/js/udm.js:1541
295
#: umc/js/udm.js:1568
296
msgid "Delete objects"
296
msgid "Delete objects"
297
msgstr "Objekte löschen"
297
msgstr "Objekte löschen"
298
298
299
#: umc/js/udm.js:1523
299
#: umc/js/udm.js:1550
300
msgid "Delete referring objects."
300
msgid "Delete referring objects."
301
msgstr "Zugehörige Objekte löschen."
301
msgstr "Zugehörige Objekte löschen."
302
302
303
#: umc/js/udm.js:608
303
#: umc/js/udm.js:609
304
#, python-format
304
#, python-format
305
msgid "Deleting the selected %s."
305
msgid "Deleting the selected %s."
306
msgstr "Die ausgewählten %s löschen"
306
msgstr "Die ausgewählten %s löschen"
 Lines 319-350    Link Here 
319
"der <a href=\"https://www.univention.de/download/lizenzmodelle/ucs-core-"
319
"der <a href=\"https://www.univention.de/download/lizenzmodelle/ucs-core-"
320
"edition\" target=\"_blank\">Univention Webseite</a> zu finden."
320
"edition\" target=\"_blank\">Univention Webseite</a> zu finden."
321
321
322
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1887
322
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1922
323
msgid "Discard changes"
323
msgid "Discard changes"
324
msgstr "Änderungen verwerfen"
324
msgstr "Änderungen verwerfen"
325
325
326
#: umc/js/udm.js:559 umc/js/udm.js:952
326
#: umc/js/udm.js:560 umc/js/udm.js:964
327
msgid "Edit"
327
msgid "Edit"
328
msgstr "Bearbeiten"
328
msgstr "Bearbeiten"
329
329
330
#: umc/js/udm.js:586
330
#: umc/js/udm.js:587
331
msgid "Edit in new tab"
331
msgid "Edit in new tab"
332
msgstr "Bearbeiten in neuem Reiter"
332
msgstr "Bearbeiten in neuem Reiter"
333
333
334
#: umc/js/udm/DetailPage.js:623
334
#: umc/js/udm/DetailPage.js:657
335
msgid "Edit policy"
335
msgid "Edit policy"
336
msgstr "Richtlinie bearbeiten"
336
msgstr "Richtlinie bearbeiten"
337
337
338
#: umc/js/udm.js:560
338
#: umc/js/udm.js:561
339
#, python-format
339
#, python-format
340
msgid "Edit the %s."
340
msgid "Edit the %s."
341
msgstr "%s bearbeiten"
341
msgstr "%s bearbeiten"
342
342
343
#: umc/js/udm.js:1763
343
#: umc/js/udm.js:1790
344
msgid "Employee"
344
msgid "Employee"
345
msgstr "Mitarbeiter"
345
msgstr "Mitarbeiter"
346
346
347
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1796
347
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1831
348
msgid "Error"
348
msgid "Error"
349
msgstr "Fehler"
349
msgstr "Fehler"
350
350
 Lines 352-358    Link Here 
352
msgid "Expiry date"
352
msgid "Expiry date"
353
msgstr "Ablaufdatum"
353
msgstr "Ablaufdatum"
354
354
355
#: umc/js/udm.js:1249
355
#: umc/js/udm.js:1262
356
msgid "Failed to move the following objects:"
356
msgid "Failed to move the following objects:"
357
msgstr "Die folgenden Objekte konnten nicht verschoben werden:"
357
msgstr "Die folgenden Objekte konnten nicht verschoben werden:"
358
358
 Lines 364-386    Link Here 
364
msgid "GPL"
364
msgid "GPL"
365
msgstr "GPL"
365
msgstr "GPL"
366
366
367
#: umc/js/udm.js:1764
367
#: umc/js/udm.js:1791
368
msgid "General"
368
msgid "General"
369
msgstr "Allgemein"
369
msgstr "Allgemein"
370
370
371
#: umc/js/udm.js:1765
371
#: umc/js/udm.js:1792
372
msgid "Groups"
372
msgid "Groups"
373
msgstr "Gruppen"
373
msgstr "Gruppen"
374
374
375
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1217 umc/js/udm.js:437
375
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1252 umc/js/udm.js:438
376
msgid "Help"
376
msgid "Help"
377
msgstr "Hilfe"
377
msgstr "Hilfe"
378
378
379
#: umc/js/udm.js:1766
379
#: umc/js/udm.js:1793
380
msgid "Hosts"
380
msgid "Hosts"
381
msgstr "enthaltene Rechner"
381
msgstr "enthaltene Rechner"
382
382
383
#: umc/js/udm.js:1767
383
#: umc/js/udm.js:1794
384
msgid "IP addresses"
384
msgid "IP addresses"
385
msgstr "IP-Adressen"
385
msgstr "IP-Adressen"
386
386
 Lines 400-406    Link Here 
400
msgid "Importing license data..."
400
msgid "Importing license data..."
401
msgstr "Importieren der Lizenzdaten..."
401
msgstr "Importieren der Lizenzdaten..."
402
402
403
#: umc/js/udm.js:737
403
#: umc/js/udm.js:738
404
msgid "Include hidden objects"
404
msgid "Include hidden objects"
405
msgstr "Versteckte Objekte anzeigen"
405
msgstr "Versteckte Objekte anzeigen"
406
406
 Lines 408-414    Link Here 
408
msgid "Information about the current UCS license"
408
msgid "Information about the current UCS license"
409
msgstr "Informationen über die aktuelle UCS-Lizenz"
409
msgstr "Informationen über die aktuelle UCS-Lizenz"
410
410
411
#: umc/js/udm.js:1768
411
#: umc/js/udm.js:1795
412
msgid "KDE Profiles"
412
msgid "KDE Profiles"
413
msgstr "KDE-Profile"
413
msgstr "KDE-Profile"
414
414
 Lines 416-422    Link Here 
416
msgid "Key ID"
416
msgid "Key ID"
417
msgstr "Key ID"
417
msgstr "Key ID"
418
418
419
#: umc/js/udm.js:1769
419
#: umc/js/udm.js:1796
420
msgid "LDAP"
420
msgid "LDAP"
421
msgstr "LDAP"
421
msgstr "LDAP"
422
422
 Lines 424-442    Link Here 
424
msgid "LDAP base"
424
msgid "LDAP base"
425
msgstr "LDAP-Basis"
425
msgstr "LDAP-Basis"
426
426
427
#: umc/js/udm.js:196
427
#: umc/js/udm.js:197
428
msgid "LDAP object"
428
msgid "LDAP object"
429
msgstr "LDAP-Objekt"
429
msgstr "LDAP-Objekt"
430
430
431
#: umc/js/udm.js:196
431
#: umc/js/udm.js:197
432
msgid "LDAP objects"
432
msgid "LDAP objects"
433
msgstr "LDAP-Objekte"
433
msgstr "LDAP-Objekte"
434
434
435
#: umc/js/udm.js:1770
435
#: umc/js/udm.js:1797
436
msgid "Lease Time"
436
msgid "Lease Time"
437
msgstr "Lease-Zeit"
437
msgstr "Lease-Zeit"
438
438
439
#: umc/js/udm/startup.js:114 umc/js/udm.js:1771
439
#: umc/js/udm/startup.js:114 umc/js/udm.js:1798
440
msgid "License"
440
msgid "License"
441
msgstr "Lizenz"
441
msgstr "Lizenz"
442
442
 Lines 449-459    Link Here 
449
msgid "License type"
449
msgid "License type"
450
msgstr "Lizenztyp"
450
msgstr "Lizenztyp"
451
451
452
#: umc/js/udm.js:1772
452
#: umc/js/udm.js:1799
453
msgid "Linux"
453
msgid "Linux"
454
msgstr "Linux/UNIX"
454
msgstr "Linux/UNIX"
455
455
456
#: umc/js/udm/DetailPage.js:455
456
#: umc/js/udm/DetailPage.js:489
457
msgid ""
457
msgid ""
458
"List of all object properties that are inherited by policies. The values "
458
"List of all object properties that are inherited by policies. The values "
459
"cannot be edited directly. By clicking on \"Create new policy\", a new tab "
459
"cannot be edited directly. By clicking on \"Create new policy\", a new tab "
 Lines 469-484    Link Here 
469
"\"bearbeiten\" die gesetzte Richtlinie in einem neuen Reiter geöffnet und "
469
"\"bearbeiten\" die gesetzte Richtlinie in einem neuen Reiter geöffnet und "
470
"bearbeitet werden."
470
"bearbeitet werden."
471
471
472
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:137 umc/js/udm/DetailPage.js:397
472
#: umc/js/udm/wizards/CreateWizard.js:137 umc/js/udm/DetailPage.js:398
473
#, python-format
473
#, python-format
474
msgid "Loading %s..."
474
msgid "Loading %s..."
475
msgstr "Lade %s..."
475
msgstr "Lade %s..."
476
476
477
#: umc/js/udm.js:1774
477
#: umc/js/udm.js:1801
478
msgid "MX records"
478
msgid "MX records"
479
msgstr "MX Records"
479
msgstr "MX Records"
480
480
481
#: umc/js/udm.js:1773
481
#: umc/js/udm.js:1800
482
msgid "Mail"
482
msgid "Mail"
483
msgstr "Mail"
483
msgstr "Mail"
484
484
 Lines 486-525    Link Here 
486
msgid "Managed Clients"
486
msgid "Managed Clients"
487
msgstr "Managed Clients"
487
msgstr "Managed Clients"
488
488
489
#: umc/js/udm.js:1215
489
#: umc/js/udm.js:1228
490
#, python-format
490
#, python-format
491
msgid "Move %s"
491
msgid "Move %s"
492
msgstr "%s verschieben"
492
msgstr "%s verschieben"
493
493
494
#: umc/js/udm.js:619
494
#: umc/js/udm.js:620
495
msgid "Move objects to a different LDAP position."
495
msgid "Move objects to a different LDAP position."
496
msgstr "Objekte an eine andere LDAP-Position verschieben."
496
msgstr "Objekte an eine andere LDAP-Position verschieben."
497
497
498
#: umc/js/udm.js:618 umc/js/udm.js:966
498
#: umc/js/udm.js:619 umc/js/udm.js:978
499
msgid "Move to..."
499
msgid "Move to..."
500
msgstr "Verschieben nach..."
500
msgstr "Verschieben nach..."
501
501
502
#: umc/js/udm.js:1776
502
#: umc/js/udm.js:1803
503
msgid "NFS"
503
msgid "NFS"
504
msgstr "NFS"
504
msgstr "NFS"
505
505
506
#: umc/js/udm.js:194
506
#: umc/js/udm.js:195
507
msgid "Nagios object"
507
msgid "Nagios object"
508
msgstr "Nagios-Objekt"
508
msgstr "Nagios-Objekt"
509
509
510
#: umc/js/udm.js:194
510
#: umc/js/udm.js:195
511
msgid "Nagios objects"
511
msgid "Nagios objects"
512
msgstr "Nagios-Objekte"
512
msgstr "Nagios-Objekte"
513
513
514
#: umc/js/udm.js:1359
514
#: umc/js/udm.js:1378
515
msgid "Name"
515
msgid "Name"
516
msgstr "Name"
516
msgstr "Name"
517
517
518
#: umc/js/udm.js:1360
518
#: umc/js/udm.js:1379
519
msgid "Name of the LDAP object."
519
msgid "Name of the LDAP object."
520
msgstr "Name des LDAP-Objekts."
520
msgstr "Name des LDAP-Objekts."
521
521
522
#: umc/js/udm.js:1775
522
#: umc/js/udm.js:1802
523
msgid "Netbios"
523
msgid "Netbios"
524
msgstr "Netbios"
524
msgstr "Netbios"
525
525
 Lines 556-567    Link Here 
556
msgid "Next"
556
msgid "Next"
557
msgstr "Weiter"
557
msgstr "Weiter"
558
558
559
#: umc/js/udm.js:660
559
#: umc/js/udm.js:661
560
#, python-format
560
#, python-format
561
msgid "No %(objPlural)s could be found"
561
msgid "No %(objPlural)s could be found"
562
msgstr "Es wurden keine %(objPlural)s gefunden"
562
msgstr "Es wurden keine %(objPlural)s gefunden"
563
563
564
#: umc/js/udm.js:1225
564
#: umc/js/udm.js:1238
565
msgid "No LDAP position has been selected."
565
msgid "No LDAP position has been selected."
566
msgstr "Kein LDAP-Position wurde ausgewählt."
566
msgstr "Kein LDAP-Position wurde ausgewählt."
567
567
 Lines 570-576    Link Here 
570
msgid "None"
570
msgid "None"
571
msgstr "Keine"
571
msgstr "Keine"
572
572
573
#: umc/js/udm.js:1198
573
#: umc/js/udm.js:1211
574
msgid "Note that moving a container can take some time."
574
msgid "Note that moving a container can take some time."
575
msgstr "Das Verschieben von Containern kann einige Zeit in Anspruch nehmen."
575
msgstr "Das Verschieben von Containern kann einige Zeit in Anspruch nehmen."
576
576
 Lines 578-593    Link Here 
578
msgid "Object property"
578
msgid "Object property"
579
msgstr "Objekteigenschaft"
579
msgstr "Objekteigenschaft"
580
580
581
#: umc/js/udm.js:576
581
#: umc/js/udm/DetailPage.js:452
582
msgid "Objects referencing this policy object"
583
msgstr "Objekte, die dieses Richtlinien-Objekt referenzieren"
584
585
#: umc/js/udm.js:577
582
msgid "Only objects of the same type can be edited together"
586
msgid "Only objects of the same type can be edited together"
583
msgstr "Nur Objekte des gleichen Typs können zusammen bearbeitet werden"
587
msgstr "Nur Objekte des gleichen Typs können zusammen bearbeitet werden"
584
588
585
#: umc/js/udm.js:587
589
#: umc/js/udm.js:588
586
msgid "Open a new tab in order to edit the UDM-object"
590
msgid "Open a new tab in order to edit the UDM-object"
587
msgstr ""
591
msgstr ""
588
"Öffnet einen neuen Reiter, in dem das LDAP-Objekt bearbeitet werden kann."
592
"Öffnet einen neuen Reiter, in dem das LDAP-Objekt bearbeitet werden kann."
589
593
590
#: umc/js/udm/DetailPage.js:871
594
#: umc/js/udm/DetailPage.js:905
591
msgid "Options describing the basic features of the LDAP object"
595
msgid "Options describing the basic features of the LDAP object"
592
msgstr "Optionen für grundlegende LDAP-Objekt-Eigenschaften"
596
msgstr "Optionen für grundlegende LDAP-Objekt-Eigenschaften"
593
597
 Lines 595-623    Link Here 
595
msgid "Overwrite"
599
msgid "Overwrite"
596
msgstr "Überschreiben"
600
msgstr "Überschreiben"
597
601
598
#: umc/js/udm.js:875
602
#: umc/js/udm.js:886
599
msgid "Parent container"
603
msgid "Parent container"
600
msgstr "Übergeordneter Container"
604
msgstr "Übergeordneter Container"
601
605
602
#: umc/js/udm.js:1369
606
#: umc/js/udm.js:1388
603
msgid "Path"
607
msgid "Path"
604
msgstr "Pfad"
608
msgstr "Pfad"
605
609
606
#: umc/js/udm.js:1370
610
#: umc/js/udm.js:1389
607
msgid "Path of the LDAP object."
611
msgid "Path of the LDAP object."
608
msgstr "Pfad des LDAP-Objekts."
612
msgstr "Pfad des LDAP-Objekts."
609
613
610
#: umc/js/udm.js:1448
614
#: umc/js/udm.js:1475
611
#, python-format
615
#, python-format
612
msgid "Please confirm the removal of %s:"
616
msgid "Please confirm the removal of %s:"
613
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen von %s:"
617
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen von %s:"
614
618
615
#: umc/js/udm.js:1446
619
#: umc/js/udm.js:1473
616
#, python-format
620
#, python-format
617
msgid "Please confirm the removal of the %(length)d selected %(name)s!"
621
msgid "Please confirm the removal of the %(length)d selected %(name)s!"
618
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen der %(length)d ausgewählten %(name)s!"
622
msgstr "Bitte bestätigen Sie das Löschen der %(length)d ausgewählten %(name)s!"
619
623
620
#: umc/js/udm.js:1563
624
#: umc/js/udm.js:1590
621
msgid ""
625
msgid ""
622
"Please select a container in the LDAP directory tree. The new object will be "
626
"Please select a container in the LDAP directory tree. The new object will be "
623
"placed at this location."
627
"placed at this location."
 Lines 625-631    Link Here 
625
"Bitte wählen Sie einen Container aus dem LDAP-Verzeichnisbaum aus. Das neue "
629
"Bitte wählen Sie einen Container aus dem LDAP-Verzeichnisbaum aus. Das neue "
626
"Objekte wird an dieser Stelle erzeugt."
630
"Objekte wird an dieser Stelle erzeugt."
627
631
628
#: umc/js/udm.js:1176
632
#: umc/js/udm.js:1189
629
#, python-format
633
#, python-format
630
msgid "Please select an LDAP position to move %(length)d selected %(name)s to:"
634
msgid "Please select an LDAP position to move %(length)d selected %(name)s to:"
631
msgstr ""
635
msgstr ""
 Lines 632-638    Link Here 
632
"Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus, an die %(length)d %(name)s "
636
"Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus, an die %(length)d %(name)s "
633
"verschoben werden:"
637
"verschoben werden:"
634
638
635
#: umc/js/udm.js:1170
639
#: umc/js/udm.js:1183
636
#, python-format
640
#, python-format
637
msgid "Please select an LDAP position to move %s:"
641
msgid "Please select an LDAP position to move %s:"
638
msgstr "Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus für das Verschieben von %s:"
642
msgstr "Bitte wählen Sie eine LDAP-Position aus für das Verschieben von %s:"
 Lines 654-660    Link Here 
654
"Bitte benutzen Sie die Active Directory Administrations-Tools um neue "
658
"Bitte benutzen Sie die Active Directory Administrations-Tools um neue "
655
"Domänen-LDAP-Objekte dieses Typs anzulegen."
659
"Domänen-LDAP-Objekte dieses Typs anzulegen."
656
660
657
#: umc/js/udm/DetailPage.js:323
661
#: umc/js/udm/DetailPage.js:324
658
#, python-format
662
#, python-format
659
msgid "Position: <i>%(path)s</i>"
663
msgid "Position: <i>%(path)s</i>"
660
msgstr "Position: <i>%(path)s</i>"
664
msgstr "Position: <i>%(path)s</i>"
 Lines 672-695    Link Here 
672
"Klicken Sie auf <i>Weiter</i>, um ein neues LDAP-Objekt dieses Typs nur für "
676
"Klicken Sie auf <i>Weiter</i>, um ein neues LDAP-Objekt dieses Typs nur für "
673
"UCS-Systeme anzulegen."
677
"UCS-Systeme anzulegen."
674
678
675
#: umc/js/udm.js:1777
679
#: umc/js/udm.js:1804
676
msgid "Primary Groups"
680
msgid "Primary Groups"
677
msgstr "Primäre Gruppen"
681
msgstr "Primäre Gruppen"
678
682
679
#: umc/js/udm/DetailPage.js:454
683
#: umc/js/udm/DetailPage.js:488
680
msgid "Properties inherited from policies"
684
msgid "Properties inherited from policies"
681
msgstr "Durch Richtlinien ererbte Eigenschaften"
685
msgstr "Durch Richtlinien ererbte Eigenschaften"
682
686
683
#: umc/js/udm.js:771
687
#: umc/js/udm.js:782
684
msgid "Property"
688
msgid "Property"
685
msgstr "Eigenschaft"
689
msgstr "Eigenschaft"
686
690
687
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:116 umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:131
691
#: umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:116 umc/js/udm/MultiObjectSelect.js:131
688
#: umc/js/udm.js:794 umc/js/udm.js:814
692
#: umc/js/udm.js:805 umc/js/udm.js:825
689
msgid "Property value"
693
msgid "Property value"
690
msgstr "Eigenschaftswert"
694
msgstr "Eigenschaftswert"
691
695
692
#: umc/js/udm.js:972
696
#: umc/js/udm/DetailPage.js:450
697
msgid "Referencing objects"
698
msgstr "Referenzierende Objekte"
699
700
#: umc/js/udm.js:984
693
msgid "Reload"
701
msgid "Reload"
694
msgstr "Neu laden"
702
msgstr "Neu laden"
695
703
 Lines 715-738    Link Here 
715
msgid "Report has been created"
723
msgid "Report has been created"
716
msgstr "Report wurde erstellt"
724
msgstr "Report wurde erstellt"
717
725
718
#: umc/js/udm.js:1778
726
#: umc/js/udm.js:1805
719
msgid "Samba"
727
msgid "Samba"
720
msgstr "Samba"
728
msgstr "Samba"
721
729
722
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1199
730
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1234
723
msgid "Save"
731
msgid "Save"
724
msgstr "Speichern"
732
msgstr "Speichern"
725
733
726
#: umc/js/udm.js:815
734
#: umc/js/udm.js:826
727
#, python-format
735
#, python-format
728
msgid "Search %s..."
736
msgid "Search %s..."
729
msgstr "Suche %s..."
737
msgstr "Suche %s..."
730
738
731
#: umc/js/udm.js:722
739
#: umc/js/udm.js:723
732
msgid "Search in:"
740
msgid "Search in:"
733
msgstr "Suche in:"
741
msgstr "Suche in:"
734
742
735
#: umc/js/udm/DetailPage.js:604
743
#: umc/js/udm/DetailPage.js:638
736
msgid ""
744
msgid ""
737
"Select policies that should be directly linked to the current LDAP object"
745
"Select policies that should be directly linked to the current LDAP object"
738
msgstr ""
746
msgstr ""
 Lines 739-745    Link Here 
739
"Wählen Sie Richtlinien, die direkt mit dem aktuellen LDAP-Objekt verknüpft "
747
"Wählen Sie Richtlinien, die direkt mit dem aktuellen LDAP-Objekt verknüpft "
740
"werden sollen"
748
"werden sollen"
741
749
742
#: umc/js/udm/DetailPage.js:603
750
#: umc/js/udm/DetailPage.js:637
743
msgid "Select policy configuration"
751
msgid "Select policy configuration"
744
msgstr "Richtlinien-Konfiguration"
752
msgstr "Richtlinien-Konfiguration"
745
753
 Lines 751-769    Link Here 
751
msgid "Servers"
759
msgid "Servers"
752
msgstr "Server"
760
msgstr "Server"
753
761
754
#: umc/js/udm.js:1119
762
#: umc/js/udm.js:1132
755
msgid "Simplified options"
763
msgid "Simplified options"
756
msgstr "Vereinfachte Optionen"
764
msgstr "Vereinfachte Optionen"
757
765
758
#: umc/js/udm.js:1779
766
#: umc/js/udm.js:1806
759
msgid "Start of authority"
767
msgid "Start of authority"
760
msgstr "Start of Authority Eintrag"
768
msgstr "Start of Authority Eintrag"
761
769
762
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:313 umc/js/udm.js:706
770
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:313 umc/js/udm.js:707
763
msgid "Superordinate"
771
msgid "Superordinate"
764
msgstr "Übergeordnetes Objekt"
772
msgstr "Übergeordnetes Objekt"
765
773
766
#: umc/js/udm.js:1780
774
#: umc/js/udm.js:1807
767
msgid "TXT records"
775
msgid "TXT records"
768
msgstr "TXT Records"
776
msgstr "TXT Records"
769
777
 Lines 781-792    Link Here 
781
msgid "The %s has been created."
789
msgid "The %s has been created."
782
msgstr "%s wurde erstellt."
790
msgstr "%s wurde erstellt."
783
791
784
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1734
792
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1769
785
#, python-format
793
#, python-format
786
msgid "The LDAP object could not be saved: %(details)s"
794
msgid "The LDAP object could not be saved: %(details)s"
787
msgstr "Das LDAP-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %(details)s"
795
msgstr "Das LDAP-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %(details)s"
788
796
789
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1741
797
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1776
790
msgid "The changes have been successfully applied."
798
msgid "The changes have been successfully applied."
791
msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen."
799
msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen."
792
800
 Lines 804-814    Link Here 
804
msgid "The exact object type of the new LDAP object."
812
msgid "The exact object type of the new LDAP object."
805
msgstr "Der genaue Objekttyp des neuen LDAP-Objekts."
813
msgstr "Der genaue Objekttyp des neuen LDAP-Objekts."
806
814
807
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1723
815
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1758
808
msgid "The following LDAP objects could not be saved:"
816
msgid "The following LDAP objects could not be saved:"
809
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gespeichert werden:"
817
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gespeichert werden:"
810
818
811
#: umc/js/udm/DetailPage.js:440
819
#: umc/js/udm/DetailPage.js:441
812
msgid ""
820
msgid ""
813
"The following empty properties were set to default values in the form. These "
821
"The following empty properties were set to default values in the form. These "
814
"values will be applied when saving."
822
"values will be applied when saving."
 Lines 816-830    Link Here 
816
"Die folgenden leeren Eigenschaften wurdem im Formular auf Vorgabewerte "
824
"Die folgenden leeren Eigenschaften wurdem im Formular auf Vorgabewerte "
817
"gesetzt. Die Werte werden beim Speichern angewendet."
825
"gesetzt. Die Werte werden beim Speichern angewendet."
818
826
819
#: umc/js/udm.js:1492
827
#: umc/js/udm.js:1519
820
msgid "The following object(s) could not be deleted:"
828
msgid "The following object(s) could not be deleted:"
821
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gelöscht werden:"
829
msgstr "Die/das folgende(n) Objekt(e) konnte(n) nicht gelöscht werden:"
822
830
823
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1771
831
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1806
824
msgid "The following properties could not be validated:"
832
msgid "The following properties could not be validated:"
825
msgstr "Die folgenden Eigenschaften konnten nicht validiert werden:"
833
msgstr "Die folgenden Eigenschaften konnten nicht validiert werden:"
826
834
827
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1633
835
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1668
828
msgid "The following properties need to be specified or are invalid:"
836
msgid "The following properties need to be specified or are invalid:"
829
msgstr ""
837
msgstr ""
830
"Die folgenden Eigenschaften wurden nicht angegeben oder sind nicht gültig:"
838
"Die folgenden Eigenschaften wurden nicht angegeben oder sind nicht gültig:"
 Lines 883-889    Link Here 
883
"Das Textfeld ist leer. Bitte kopieren sie alle Zeilen der Lizenzdatei in das "
891
"Das Textfeld ist leer. Bitte kopieren sie alle Zeilen der Lizenzdatei in das "
884
"Textfeld und starten Sie den Import-Vorgang erneut."
892
"Textfeld und starten Sie den Import-Vorgang erneut."
885
893
886
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1883
894
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1918
887
msgid "There are unsaved changes. Are you sure to cancel?"
895
msgid "There are unsaved changes. Are you sure to cancel?"
888
msgstr "Einige Änderungen sind noch nicht gespeichert. Möchten Sie abbrechen?"
896
msgstr "Einige Änderungen sind noch nicht gespeichert. Möchten Sie abbrechen?"
889
897
 Lines 893-904    Link Here 
893
901
894
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:324
902
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:324
895
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:343
903
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:343
896
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:395 umc/js/udm.js:743
904
#: umc/js/udm/wizards/FirstPageWizard.js:395 umc/js/udm.js:744
897
#: umc/js/udm.js:1365
905
#: umc/js/udm.js:1384
898
msgid "Type"
906
msgid "Type"
899
msgstr "Typ"
907
msgstr "Typ"
900
908
901
#: umc/js/udm/DetailPage.js:322
909
#: umc/js/udm/DetailPage.js:323
902
#, python-format
910
#, python-format
903
msgid "Type: <i>%(type)s</i>"
911
msgid "Type: <i>%(type)s</i>"
904
msgstr "Typ: <i>%(type)s</i>"
912
msgstr "Typ: <i>%(type)s</i>"
 Lines 911-921    Link Here 
911
msgid "UCS license import"
919
msgid "UCS license import"
912
msgstr "UCS-Lizenz-Import"
920
msgstr "UCS-Lizenz-Import"
913
921
914
#: umc/js/udm.js:1781
922
#: umc/js/udm.js:1808
915
msgid "UDM General"
923
msgid "UDM General"
916
msgstr "UDM Allgemein"
924
msgstr "UDM Allgemein"
917
925
918
#: umc/js/udm.js:1782
926
#: umc/js/udm.js:1809
919
msgid "UDM Web"
927
msgid "UDM Web"
920
msgstr "UDM Web"
928
msgstr "UDM Web"
921
929
 Lines 931-941    Link Here 
931
msgid "Upload certificate"
939
msgid "Upload certificate"
932
msgstr "Zertifikat hochladen"
940
msgstr "Zertifikat hochladen"
933
941
934
#: umc/js/udm.js:1783
942
#: umc/js/udm.js:1810
935
msgid "User Account"
943
msgid "User Account"
936
msgstr "Benutzerkonto"
944
msgstr "Benutzerkonto"
937
945
938
#: umc/js/udm.js:1784
946
#: umc/js/udm.js:1811
939
msgid "User Contact"
947
msgid "User Contact"
940
msgstr "Benutzer-Kontakt"
948
msgstr "Benutzer-Kontakt"
941
949
 Lines 947-965    Link Here 
947
msgid "Valid product types"
955
msgid "Valid product types"
948
msgstr "Gültige Produkttypen"
956
msgstr "Gültige Produkttypen"
949
957
950
#: umc/js/udm.js:1374
958
#: umc/js/udm.js:1393
951
msgid "Value"
959
msgid "Value"
952
msgstr "Wert"
960
msgstr "Wert"
953
961
954
#: umc/js/udm.js:1375
962
#: umc/js/udm.js:1401
955
msgid "Value of the LDAP object."
963
msgid "Value of the LDAP object."
956
msgstr "Wert des LDAP-Objekts."
964
msgstr "Wert des LDAP-Objekts."
957
965
958
#: umc/js/udm.js:1785
966
#: umc/js/udm.js:1812
959
msgid "Windows"
967
msgid "Windows"
960
msgstr "Windows"
968
msgstr "Windows"
961
969
962
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1454
970
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1489
963
msgid ""
971
msgid ""
964
"You are currently editing a policy. Changing its properties affects all "
972
"You are currently editing a policy. Changing its properties affects all "
965
"referenced objects and may affect your system globally."
973
"referenced objects and may affect your system globally."
 Lines 976-1010    Link Here 
976
"Sie verwenden eine GPL Lizenz, die zu keinem Anspruch auf Support oder "
984
"Sie verwenden eine GPL Lizenz, die zu keinem Anspruch auf Support oder "
977
"Maintenance-Unterstützung berechtigt."
985
"Maintenance-Unterstützung berechtigt."
978
986
979
#: umc/js/udm/DetailPage.js:732
987
#: umc/js/udm/DetailPage.js:766
980
msgid "[Advanced settings]"
988
msgid "[Advanced settings]"
981
msgstr "[Erweiterte Einstellungen]"
989
msgstr "[Erweiterte Einstellungen]"
982
990
983
#: umc/js/udm/DetailPage.js:870
991
#: umc/js/udm/DetailPage.js:904
984
msgid "[Options]"
992
msgid "[Options]"
985
msgstr "[Optionen]"
993
msgstr "[Optionen]"
986
994
987
#: umc/js/udm/DetailPage.js:452
995
#: umc/js/udm/DetailPage.js:486
988
msgid "[Policies]"
996
msgid "[Policies]"
989
msgstr "[Richtlinien]"
997
msgstr "[Richtlinien]"
990
998
991
#: umc/js/udm.js:187
999
#: umc/js/udm.js:188
992
msgid "computer"
1000
msgid "computer"
993
msgstr "Rechner"
1001
msgstr "Rechner"
994
1002
995
#: umc/js/udm.js:187
1003
#: umc/js/udm.js:188
996
msgid "computers"
1004
msgid "computers"
997
msgstr "Rechner"
1005
msgstr "Rechner"
998
1006
999
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1327
1007
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1362
1000
msgid "edit"
1008
msgid "edit"
1001
msgstr "bearbeiten"
1009
msgstr "bearbeiten"
1002
1010
1003
#: umc/js/udm.js:186
1011
#: umc/js/udm.js:187
1004
msgid "group"
1012
msgid "group"
1005
msgstr "Gruppe"
1013
msgstr "Gruppe"
1006
1014
1007
#: umc/js/udm.js:186
1015
#: umc/js/udm.js:187
1008
msgid "groups"
1016
msgid "groups"
1009
msgstr "Gruppen"
1017
msgstr "Gruppen"
1010
1018
 Lines 1013-1039    Link Here 
1013
msgid "in {size} objects"
1021
msgid "in {size} objects"
1014
msgstr "insgesamt {size} Objekte"
1022
msgstr "insgesamt {size} Objekte"
1015
1023
1016
#: umc/js/udm.js:193
1024
#: umc/js/udm.js:194
1017
msgid "mail object"
1025
msgid "mail object"
1018
msgstr "Mail-Objekt"
1026
msgstr "Mail-Objekt"
1019
1027
1020
#: umc/js/udm.js:193
1028
#: umc/js/udm.js:194
1021
msgid "mail objects"
1029
msgid "mail objects"
1022
msgstr "Mail-Objekte"
1030
msgstr "Mail-Objekte"
1023
1031
1024
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1240
1032
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1275
1025
msgid "manual"
1033
msgid "manual"
1026
msgstr "handbuch"
1034
msgstr "handbuch"
1027
1035
1028
#: umc/js/udm.js:188
1036
#: umc/js/udm.js:189
1029
msgid "network object"
1037
msgid "network object"
1030
msgstr "Netz-Objekt"
1038
msgstr "Netz-Objekt"
1031
1039
1032
#: umc/js/udm.js:188
1040
#: umc/js/udm.js:189
1033
msgid "network objects"
1041
msgid "network objects"
1034
msgstr "Netz-Objekte"
1042
msgstr "Netz-Objekte"
1035
1043
1036
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1334
1044
#: umc/js/udm/DetailPage.js:1369
1037
msgid "not defined"
1045
msgid "not defined"
1038
msgstr "nicht gesetzt"
1046
msgstr "nicht gesetzt"
1039
1047
 Lines 1041-1067    Link Here 
1041
msgid "number exceeded configured limit"
1049
msgid "number exceeded configured limit"
1042
msgstr "Anzahl über konfigurierter Grenze"
1050
msgstr "Anzahl über konfigurierter Grenze"
1043
1051
1044
#: umc/js/udm.js:195
1052
#: umc/js/udm.js:196
1045
msgid "policies"
1053
msgid "policies"
1046
msgstr "Richtlinien"
1054
msgstr "Richtlinien"
1047
1055
1048
#: umc/js/udm.js:195
1056
#: umc/js/udm.js:196
1049
msgid "policy"
1057
msgid "policy"
1050
msgstr "Richtlinie"
1058
msgstr "Richtlinie"
1051
1059
1052
#: umc/js/udm.js:192
1060
#: umc/js/udm.js:193
1053
msgid "printer"
1061
msgid "printer"
1054
msgstr "Drucker"
1062
msgstr "Drucker"
1055
1063
1056
#: umc/js/udm.js:192
1064
#: umc/js/udm.js:193
1057
msgid "printers"
1065
msgid "printers"
1058
msgstr "Drucker"
1066
msgstr "Drucker"
1059
1067
1060
#: umc/js/udm.js:191
1068
#: umc/js/udm.js:192
1061
msgid "share"
1069
msgid "share"
1062
msgstr "Freigabe"
1070
msgstr "Freigabe"
1063
1071
1064
#: umc/js/udm.js:191
1072
#: umc/js/udm.js:192
1065
msgid "shares"
1073
msgid "shares"
1066
msgstr "Freigaben"
1074
msgstr "Freigaben"
1067
1075
 Lines 1069-1079    Link Here 
1069
msgid "unlimited"
1077
msgid "unlimited"
1070
msgstr "unbegrenzt"
1078
msgstr "unbegrenzt"
1071
1079
1072
#: umc/js/udm.js:185
1080
#: umc/js/udm.js:186
1073
msgid "user"
1081
msgid "user"
1074
msgstr "Benutzer"
1082
msgstr "Benutzer"
1075
1083
1076
#: umc/js/udm.js:185
1084
#: umc/js/udm.js:186
1077
msgid "users"
1085
msgid "users"
1078
msgstr "Benutzer"
1086
msgstr "Benutzer"
1079
1087
(-)umc/python/udm/de.po (-20 / +12 lines)
 Lines 3-9    Link Here 
3
msgstr ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-udm\n"
4
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-udm\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 18:44+0100\n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-04-06 12:50+0200\n"
7
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 12:26+0100\n"
7
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 12:26+0100\n"
8
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
8
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
9
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
9
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n"
 Lines 22-28    Link Here 
22
msgid "All IP addresses in the specified network \"%s\" are already in use."
22
msgid "All IP addresses in the specified network \"%s\" are already in use."
23
msgstr "Alle IP Adressen im gewählten Netzwerk \"%s\" sind schon in Benutzung."
23
msgstr "Alle IP Adressen im gewählten Netzwerk \"%s\" sind schon in Benutzung."
24
24
25
#: umc/python/udm/__init__.py:1219
25
#: umc/python/udm/__init__.py:1231
26
#, python-format
26
#, python-format
27
msgid "An error occurred while contacting the license server: %s"
27
msgid "An error occurred while contacting the license server: %s"
28
msgstr "Ein Fehler beim kontaktieren des Lizenz-Servers ist aufgetreten: %s"
28
msgstr "Ein Fehler beim kontaktieren des Lizenz-Servers ist aufgetreten: %s"
 Lines 31-37    Link Here 
31
msgid "Authentication failed"
31
msgid "Authentication failed"
32
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
32
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
33
33
34
#: umc/python/udm/__init__.py:1180
34
#: umc/python/udm/__init__.py:1192
35
msgid "Cannot parse License from LDAP"
35
msgid "Cannot parse License from LDAP"
36
msgstr "Fehler beim Auslesen der Lizenz aus dem LDAP"
36
msgstr "Fehler beim Auslesen der Lizenz aus dem LDAP"
37
37
 Lines 149-163    Link Here 
149
msgid "No license has been found."
149
msgid "No license has been found."
150
msgstr "Es wurde keine Lizenz gefunden"
150
msgstr "Es wurde keine Lizenz gefunden"
151
151
152
#: umc/python/udm/udm_ldap.py:836
152
#: umc/python/udm/udm_ldap.py:802
153
msgid "None"
153
msgid "None"
154
msgstr "Keins"
154
msgstr "Keins"
155
155
156
#: umc/python/udm/udm_ldap.py:637
156
#: umc/python/udm/__init__.py:602
157
msgid "Objects referencing this policy object"
158
msgstr "Objekte, die dieses Richtlinien-Objekt referenzieren"
159
160
#: umc/python/udm/__init__.py:601
161
msgid "PDF document"
157
msgid "PDF document"
162
msgstr "PDF Dokument"
158
msgstr "PDF Dokument"
163
159
 Lines 169-183    Link Here 
169
"Bitte wählen Sie ein anderes Netzwerk oder stellen Sie sicher, dass "
165
"Bitte wählen Sie ein anderes Netzwerk oder stellen Sie sicher, dass "
170
"ungenutzte IP Adressen für das gewählte Netzwerk zur Verfügung stehen."
166
"ungenutzte IP Adressen für das gewählte Netzwerk zur Verfügung stehen."
171
167
172
#: umc/python/udm/__init__.py:879 umc/python/udm/udm_ldap.py:301
168
#: umc/python/udm/udm_ldap.py:301 umc/python/udm/__init__.py:875
173
#, python-format
169
#, python-format
174
msgid "Property %s not found"
170
msgid "Property %s not found"
175
msgstr "Die Eigenschaft %s wurde nicht gefunden"
171
msgstr "Die Eigenschaft %s wurde nicht gefunden"
176
172
177
#: umc/python/udm/udm_ldap.py:637
178
msgid "Referencing objects"
179
msgstr "Referenzierende Objekte"
180
181
#: umc/python/udm/udm_ldap.py:165
173
#: umc/python/udm/udm_ldap.py:165
182
#, python-format
174
#, python-format
183
msgid "Superordinate %s could not be found."
175
msgid "Superordinate %s could not be found."
 Lines 241-247    Link Here 
241
"Begrenzung der Anzahl an Treffern beträgt %s und kann mit der UCR-Variable "
233
"Begrenzung der Anzahl an Treffern beträgt %s und kann mit der UCR-Variable "
242
"directory/manager/web/sizelimit angepasst werden."
234
"directory/manager/web/sizelimit angepasst werden."
243
235
244
#: umc/python/udm/__init__.py:1216
236
#: umc/python/udm/__init__.py:1228
245
#, python-format
237
#, python-format
246
msgid ""
238
msgid ""
247
"This is probably due to the DNS settings of your server. You may find help "
239
"This is probably due to the DNS settings of your server. You may find help "
 Lines 250-256    Link Here 
250
"Grund sind wahrscheinlich die DNS-Einstellungen Ihres Servers. Sie finden "
242
"Grund sind wahrscheinlich die DNS-Einstellungen Ihres Servers. Sie finden "
251
"Hilfe unter %s."
243
"Hilfe unter %s."
252
244
253
#: umc/python/udm/__init__.py:1213
245
#: umc/python/udm/__init__.py:1225
254
#, python-format
246
#, python-format
255
msgid ""
247
msgid ""
256
"This may be a problem with the proxy of your system. You may find help at %s."
248
"This may be a problem with the proxy of your system. You may find help at %s."
 Lines 262-268    Link Here 
262
msgid "This object can not be moved"
254
msgid "This object can not be moved"
263
msgstr "Das Objekt kann nicht verschoben werden"
255
msgstr "Das Objekt kann nicht verschoben werden"
264
256
265
#: umc/python/udm/__init__.py:1204
257
#: umc/python/udm/__init__.py:1216
266
msgid ""
258
msgid ""
267
"This seems to be a problem with the license server. Please try again later."
259
"This seems to be a problem with the license server. Please try again later."
268
msgstr ""
260
msgstr ""
 Lines 396-402    Link Here 
396
"Sie über eine Lizenz verfügen, wenden Sie sich bitte an Univention oder "
388
"Sie über eine Lizenz verfügen, wenden Sie sich bitte an Univention oder "
397
"Ihren Univention Partner."
389
"Ihren Univention Partner."
398
390
399
#: umc/python/udm/__init__.py:1212
391
#: umc/python/udm/__init__.py:1224
400
#, python-format
392
#, python-format
401
msgid ""
393
msgid ""
402
"http://docs.univention.de/manual-%s.html#ip-config:"
394
"http://docs.univention.de/manual-%s.html#ip-config:"
 Lines 405-411    Link Here 
405
"http://docs.univention.de/handbuch-%s.html#ip-config:Web-"
397
"http://docs.univention.de/handbuch-%s.html#ip-config:Web-"
406
"Proxy_fuer_Caching_und_Policy_Management_Virenscan"
398
"Proxy_fuer_Caching_und_Policy_Management_Virenscan"
407
399
408
#: umc/python/udm/__init__.py:1215
400
#: umc/python/udm/__init__.py:1227
409
#, python-format
401
#, python-format
410
msgid "http://docs.univention.de/manual-%s.html#networks:dns"
402
msgid "http://docs.univention.de/manual-%s.html#networks:dns"
411
msgstr "http://docs.univention.de/handbuch-%s.html#networks:dns"
403
msgstr "http://docs.univention.de/handbuch-%s.html#networks:dns"
 Lines 414-420    Link Here 
414
msgid "manual"
406
msgid "manual"
415
msgstr "handbuch"
407
msgstr "handbuch"
416
408
417
#: umc/python/udm/__init__.py:605
409
#: umc/python/udm/__init__.py:606
418
msgid "text file"
410
msgid "text file"
419
msgstr "Textdatei"
411
msgstr "Textdatei"
420
412

Return to bug 33344