|
Lines 2-9
Link Here
|
| 2 |
msgid "" |
2 |
msgid "" |
| 3 |
msgstr "" |
3 |
msgstr "" |
| 4 |
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-diagnostic\n" |
4 |
"Project-Id-Version: univention-management-console-module-diagnostic\n" |
| 5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@univention.de\n" |
5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 6 |
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:19+0100\n" |
6 |
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 18:25+0200\n" |
| 7 |
"PO-Revision-Date: \n" |
7 |
"PO-Revision-Date: \n" |
| 8 |
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
8 |
"Last-Translator: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
| 9 |
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
9 |
"Language-Team: Univention GmbH <packages@univention.de>\n" |
|
Lines 12-17
msgstr ""
Link Here
|
| 12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 |
|
14 |
|
|
|
15 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_join_status.py:54 |
| 16 |
msgid "" |
| 17 |
"\"univention-check-join-status\" returned a problem with the domain join." |
| 18 |
msgstr "" |
| 19 |
"\"univention-check-join-status\" gab einen Fehler mit dem Domänenbeitritt " |
| 20 |
"zurück." |
| 21 |
|
| 15 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/nameserver.py:15 |
22 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/nameserver.py:15 |
| 16 |
#, python-format |
23 |
#, python-format |
| 17 |
msgid "%d of the configured nameservers are not responding to DNS queries." |
24 |
msgid "%d of the configured nameservers are not responding to DNS queries." |
|
Lines 27-32
msgstr ""
Link Here
|
| 27 |
msgid "Adjust to suggested limits" |
34 |
msgid "Adjust to suggested limits" |
| 28 |
msgstr "An vorgeschlagene Limits anpassen" |
35 |
msgstr "An vorgeschlagene Limits anpassen" |
| 29 |
|
36 |
|
|
|
37 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_join_status.py:40 |
| 38 |
msgid "Check join status" |
| 39 |
msgstr "Überprüfe den Zustand des Domänenbeitritts" |
| 40 |
|
| 30 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/gateway.py:11 |
41 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/gateway.py:11 |
| 31 |
msgid "Gateway is not reachable" |
42 |
msgid "Gateway is not reachable" |
| 32 |
msgstr "Gateway ist nicht erreichbar" |
43 |
msgstr "Gateway ist nicht erreichbar" |
|
Lines 86-91
msgstr ""
Link Here
|
| 86 |
"Stellen Sie sicher, dass die Hardware des Gateway-Geräts korrekt " |
97 |
"Stellen Sie sicher, dass die Hardware des Gateway-Geräts korrekt " |
| 87 |
"funktioniert." |
98 |
"funktioniert." |
| 88 |
|
99 |
|
|
|
100 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_join_status.py:45 |
| 101 |
msgid "Manual: Analysis of listener/notifier problems" |
| 102 |
msgstr "Handbuch: Analyse von Listener/Notifier-Problemen" |
| 103 |
|
| 89 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:15 |
104 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:15 |
| 90 |
msgid "" |
105 |
msgid "" |
| 91 |
"More information about the cause can be gained by executing \"dpkg --audit\"." |
106 |
"More information about the cause can be gained by executing \"dpkg --audit\"." |
|
Lines 137-146
msgstr "SSH-Verbindung zu anderem UCS Server fehlgeschlagen!"
Link Here
|
| 137 |
msgid "Security limits exceeded" |
152 |
msgid "Security limits exceeded" |
| 138 |
msgstr "Sicherheitslimits überschritten" |
153 |
msgstr "Sicherheitslimits überschritten" |
| 139 |
|
154 |
|
|
|
155 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_join_status.py:59 |
| 156 |
#, python-brace-format |
| 157 |
msgid "See {erroranalysis} or run the join-scripts via {join}." |
| 158 |
msgstr "" |
| 159 |
"Siehe {erroranalysis} oder führen Sie ausstehende JOIN-Skripte via {join} " |
| 160 |
"aus." |
| 161 |
|
| 140 |
#: umc/python/diagnostic/__init__.py:262 |
162 |
#: umc/python/diagnostic/__init__.py:262 |
| 141 |
msgid "Test again" |
163 |
msgid "Test again" |
| 142 |
msgstr "Erneut testen" |
164 |
msgstr "Erneut testen" |
| 143 |
|
165 |
|
|
|
166 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_join_status.py:41 |
| 167 |
msgid "The check for the join status was succsesful." |
| 168 |
msgstr "Die Überprüfung des Domänenbeitritts war erfolgreich." |
| 169 |
|
| 144 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/ssh_connection.py:48 |
170 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/ssh_connection.py:48 |
| 145 |
msgid "" |
171 |
msgid "" |
| 146 |
"The following list shows the affected remote servers and the reason for the " |
172 |
"The following list shows the affected remote servers and the reason for the " |
|
Lines 260-265
msgstr ""
Link Here
|
| 260 |
"dass Authentifikations-Zugangsdaten (falls existierend) korrekt sind und die " |
286 |
"dass Authentifikations-Zugangsdaten (falls existierend) korrekt sind und die " |
| 261 |
"ACL's des Proxy-Servers nicht verbieten, Anfragen an %s zu stellen." |
287 |
"ACL's des Proxy-Servers nicht verbieten, Anfragen an %s zu stellen." |
| 262 |
|
288 |
|
|
|
289 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/check_join_status.py:44 |
| 290 |
msgid "" |
| 291 |
"http://docs.software-univention.de/manual.html#domain:listenernotifier:" |
| 292 |
"erroranalysis" |
| 293 |
msgstr "" |
| 294 |
"http://docs.software-univention.de/handbuch.html#domain:listenernotifier:" |
| 295 |
"erroranalysis" |
| 296 |
|
| 263 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:28 |
297 |
#: umc/python/diagnostic/plugins/package_status.py:28 |
| 264 |
msgid "some" |
298 |
msgid "some" |
| 265 |
msgstr "einigen" |
299 |
msgstr "einigen" |
| 266 |
- |
|
|