|
572 |
msgid "Below primary display" |
572 |
msgid "Below primary display" |
573 |
msgstr "Unter dem primären Monitor" |
573 |
msgstr "Unter dem primären Monitor" |
574 |
|
574 |
|
|
|
575 |
#: syntax.py:1123 |
576 |
msgid "Add machines to domain" |
577 |
msgstr "Maschinen zur Domäne hinzufügen" |
578 |
|
579 |
#: syntax.py:1123 |
580 |
msgid "Manage auditing and security log" |
581 |
msgstr "Verwalten von Überwachungs-und Sicherheitsprotokollen" |
582 |
|
583 |
#: syntax.py:1124 |
584 |
msgid "Take ownership of files or other objects" |
585 |
msgstr "Besitz von Dateien oder anderen Objekten übernehmen" |
586 |
|
587 |
#: syntax.py:1125 |
588 |
msgid "Back up files and directories" |
589 |
msgstr "Dateien und Verzeichnisse sichern" |
590 |
|
591 |
#: syntax.py:1126 |
592 |
msgid "Restore files and directories" |
593 |
msgstr "Dateien und Verzeichnisse wiederherstellen" |
594 |
|
595 |
#: syntax.py:1127 |
596 |
msgid "Force shutdown from a remote system" |
597 |
msgstr "Herunterfahren von Remote-System erzwingen" |
598 |
|
599 |
#: syntax.py:1128 |
600 |
msgid "Manage printers" |
601 |
msgstr "Drucker verwalten" |
602 |
|
603 |
#: syntax.py:1129 |
604 |
msgid "Add users and groups to the domain" |
605 |
msgstr "Benutzer und Gruppen hinzufügen" |
606 |
|
607 |
#: syntax.py:1130 |
608 |
msgid "Manage disk shares" |
609 |
msgstr "Freigaben verwalten" |
610 |
|
575 |
#: syntax.py:1247 |
611 |
#: syntax.py:1247 |
576 |
msgid "User ID" |
612 |
msgid "User ID" |
577 |
msgstr "Benutzer-ID" |
613 |
msgstr "Benutzer-ID" |