View | Details | Raw Unified | Return to bug 30943 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-base-files/debian/univention-base-files.univention-config-registry-variables (-58 / +58 lines)
 Lines 1-19    Link Here 
1
[proxy/http]
1
[proxy/http]
2
Description[de]=Der zu verwendende HTTP-Proxyserver, z.B. http://192.168.1.100:3128. Wenn der Proxy eine Authenzifizierung erfordert, kann ein Benutzername und ein Passwort im Format http://benutzername:passwort@192.168.1.100:3128 angegeben werden.
2
Description[de]=Der zu verwendende HTTP-Proxyserver, z.B. <http://192.168.1.100:3128>. Wenn der Proxy eine Authenzifizierung erfordert, kann ein Benutzername und ein Passwort im Format <http://benutzername:passwort@192.168.1.100:3128> angegeben werden.
3
Description[en]=The HTTP proxy server, e.g.http://192.168.1.100:3128. If the proxy requires authentication, the username and the password can be provided in the format http://username:password@192.168.1.100:3128.
3
Description[en]=The HTTP proxy server, e.g. <http://192.168.1.100:3128>. If the proxy requires authentication, the username and the password can be provided in the format <http://username:password@192.168.1.100:3128>.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=system-network
5
Categories=system-network
6
6
7
[proxy/no_proxy]
7
[proxy/no_proxy]
8
Description[de]=Eine kommaseparierte Liste von Domänennamen, für die der Proxy nicht verwendet werden soll. Eine Ausnahme für eine Domäne wie univention.de wirkt sich auch auf eine Unterdomäne wie apt.univention.de aus.
8
Description[de]=Eine Komma-separierte Liste von Domänennamen, für die der Proxy nicht verwendet werden soll. Eine Ausnahme für eine Domäne wie univention.de wirkt sich auch auf eine Unterdomäne wie apt.univention.de aus.
9
Description[en]=A comma-separated list of domain names for which the proxy should not be consulted. An exception for a domain like univention.de also applies to a subdomain like apt.univention.de.
9
Description[en]=A comma-separated list of domain names for which the proxy should not be consulted. An exception for a domain like univention.de also applies to a subdomain like apt.univention.de.
10
Type=str
10
Type=str
11
Categories=system-network
11
Categories=system-network
12
12
13
[umask]
13
[umask]
14
Description[de]=Die Umask legt fest, mit welchen Berechtigungen Dateien standardmässig angelegt werden (sofern keine abweichenden Rechte gesetzt wurden). Die Berechtigungen werden als oktale Bitmaske übergeben (das Format der Bitmaske ist identisch zu dem vom chown (das mit 'man chown' auf einer Shell abgerufen werden)). Änderungen an der Umask sollten sorgfältig geprüft werden, eine zu laxe Umask kann zu Sicherheitsproblemen führen.
14
Description[de]=Die umask legt fest, mit welchen Berechtigungen Dateien standardmässig angelegt werden (sofern keine abweichenden Rechte gesetzt wurden). Die Berechtigungen werden als oktale Bitmaske oder im symbolischen Formt übergeben (das Format der Bitmaske ist identisch zu dem vom chmod, siehe 'man chmod'). Änderungen an der umask sollten sorgfältig geprüft werden, eine zu laxe umask kann zu Sicherheitsproblemen führen.
15
Description[en]=The umask configures the file permissions, with which files are created by default (unless other permissions are given). The permissions are configured as an octal bitmask (the format is identical to the chown command documented in 'man chown'). Changes to the umask should be tested carefully, since a too permissive umask may lead to security problems.
15
Description[en]=The umask configures the file permissions, with which files are created by default (unless other permissions are given). The permissions are configured as an octal bitmask or using the symbolic format (the format is identical to the chmod command documented in 'man chmod'). Changes to the umask should be tested carefully, since a too permissive umask may lead to security problems.
16
Type=int
16
Type=str
17
Categories=system-base
17
Categories=system-base
18
18
19
[sshd/autostart]
19
[sshd/autostart]
 Lines 37-43   Categories=service-ssh Link Here 
37
[sshd/xforwarding]
37
[sshd/xforwarding]
38
Description[de]=Diese Einstellung ('yes'/'no') legt fest, ob eine auf dem entfernten Rechner gestartete X11-Verbindung weitergeleitet wird. Diese Einstellung muss aktiviert sein, um Benutzern einen grafischen SSH-Login auf dem Server zu ermöglichen.
38
Description[de]=Diese Einstellung ('yes'/'no') legt fest, ob eine auf dem entfernten Rechner gestartete X11-Verbindung weitergeleitet wird. Diese Einstellung muss aktiviert sein, um Benutzern einen grafischen SSH-Login auf dem Server zu ermöglichen.
39
Description[en]=This setting ('yes'/'no') configures, whether a X11 connection on the remote host is forwarded. This setting needs to be activated to allow users a graphical login to the server.
39
Description[en]=This setting ('yes'/'no') configures, whether a X11 connection on the remote host is forwarded. This setting needs to be activated to allow users a graphical login to the server.
40
Type=str
40
Type=bool
41
Categories=service-ssh
41
Categories=service-ssh
42
42
43
[sshd/xdisplayoffset]
43
[sshd/xdisplayoffset]
 Lines 49-61   Categories=service-ssh Link Here 
49
[sshd/xuselocalhost]
49
[sshd/xuselocalhost]
50
Description[de]=Diese Variable legt fest ('yes'/'no'), ob im Rahmen der X11-Weiterleitung die DISPLAY-Umgebungsvariable auf 'localhost' gesetzt wird. Dies verhindert, das der SSH-Client auf das X11-Display des weiterleitenden Servers zugreifen kann.
50
Description[de]=Diese Variable legt fest ('yes'/'no'), ob im Rahmen der X11-Weiterleitung die DISPLAY-Umgebungsvariable auf 'localhost' gesetzt wird. Dies verhindert, das der SSH-Client auf das X11-Display des weiterleitenden Servers zugreifen kann.
51
Description[en]=This variable configures ('yes'/'no'), whether the DISPLAY variable is mapped to 'localhost' during X11 forwarding. This prevents the access of the SSH client to the X11 display of the forwarding server.
51
Description[en]=This variable configures ('yes'/'no'), whether the DISPLAY variable is mapped to 'localhost' during X11 forwarding. This prevents the access of the SSH client to the X11 display of the forwarding server.
52
Type=str
52
Type=bool
53
Categories=service-ssh
53
Categories=service-ssh
54
54
55
[sshd/challengeresponse]
55
[sshd/challengeresponse]
56
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, erlaubt der SSH-Server eine Authentifizierung über Challenge-Response-Authentifizierung, mit 'no' wird es deaktiviert.
56
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, erlaubt der SSH-Server eine Authentifizierung über Challenge-Response-Authentifizierung, mit 'no' wird es deaktiviert.
57
Description[en]=If variable is set to 'yes', the SSH server allows an authentication using challenge response authentication, 'no' disables this.
57
Description[en]=If variable is set to 'yes', the SSH server allows an authentication using challenge response authentication, 'no' disables this.
58
Type=str
58
Type=bool
59
Categories=service-ssh
59
Categories=service-ssh
60
60
61
[sshd/banner]
61
[sshd/banner]
 Lines 67-84   Categories=service-ssh Link Here 
67
[sshd/passwordauthentication]
67
[sshd/passwordauthentication]
68
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, erlaubt der SSH-Server eine passwortbasierte Authentifizierung, mit 'no' wird es deaktiviert.
68
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, erlaubt der SSH-Server eine passwortbasierte Authentifizierung, mit 'no' wird es deaktiviert.
69
Description[en]=If variable is set to 'yes', the SSH server allows an password-based authentication, 'no' disables this.
69
Description[en]=If variable is set to 'yes', the SSH server allows an password-based authentication, 'no' disables this.
70
Type=str
70
Type=bool
71
Categories=service-ssh
71
Categories=service-ssh
72
72
73
[sshd/motd]
73
[sshd/motd]
74
Description[de]=Mit dieser Variable kann konfiguriert werden, ob  beim SSH-Login ein Hinweis auf das UCS-Managementsystem angezeigt wird. Ist die Variable nicht gesetzt, wird der Hinweis angezeigt.
74
Description[de]=Mit dieser Variable kann konfiguriert werden, ob beim SSH-Login ein Hinweis auf das UCS-Managementsystem angezeigt wird. Ist die Variable nicht gesetzt, wird der Hinweis angezeigt.
75
Description[en]=This variable configures, whether a hint towards the UCS management system is displayed during SSH login. If the variable is not set, the hint is shown.
75
Description[en]=This variable configures, whether a hint towards the UCS management system is displayed during SSH login. If the variable is not set, the hint is shown.
76
Type=bool
76
Type=bool
77
Categories=service-ssh
77
Categories=service-ssh
78
78
79
[domainname]
79
[domainname]
80
Description[de]=Der Name der DNS-Domäne des Systems. Dieser Domänenname muss nicht mit dem externen DNS-Domänenname (etwa der Webpräsenz) übereinstimmen.
80
Description[de]=Der Name der DNS-Domäne des Systems. Dieser Domänenname muss nicht mit dem externen DNS-Domänenname (etwa der Webpräsenz) übereinstimmen.
81
Description[en]=The name of the system's DNS domain. This domain name does not need to match the externally used DNS domain name (e.g. of the web site)
81
Description[en]=The name of the system's DNS domain. This domain name does not need to match the externally used DNS domain name (e.g. of the web site).
82
Type=str
82
Type=str
83
Categories=system-network
83
Categories=system-network
84
ReadOnly=yes
84
ReadOnly=yes
 Lines 103-110   Type=str Link Here 
103
Categories=system-network
103
Categories=system-network
104
104
105
[ipv6/gateway]
105
[ipv6/gateway]
106
Description[de]=Die IPv6-Adresse des Standard-Gateways. Für IPv6 ist die Angabe eines Gateways bei statischer Konfiguration erforderlich; bei dynamischer Konfiguration ist diese optional, wird jedoch empfohlen. Ein hier konfiguriertes IPv6-Gateway hat Vorrang vor Router Advertisements, die ansonsten die Route ändern könnten. 
106
Description[de]=Die IPv6-Adresse des Standard-Gateways. Für IPv6 ist die Angabe eines Gateways bei statischer Konfiguration erforderlich; bei dynamischer Konfiguration ist diese optional, wird jedoch empfohlen. Ein hier konfiguriertes IPv6-Gateway hat Vorrang vor Router Advertisements, die ansonsten die Route ändern könnten.
107
Description[en]=The IPv6 address of the standard gateway. For IPv6, a gateway must be entered in the static configuration; for the dynamic configuration, it is optional, but recommended. A gateway configured here has preference over router advertisements, which might otherwise be able to change the route. 
107
Description[en]=The IPv6 address of the standard gateway. For IPv6, a gateway must be entered in the static configuration; for the dynamic configuration, it is optional, but recommended. A gateway configured here has preference over router advertisements, which might otherwise be able to change the route.
108
Categories=system-network
108
Categories=system-network
109
109
110
[hostname]
110
[hostname]
 Lines 134-140   Categories=system-network Link Here 
134
134
135
[interfaces/.*/netmask]
135
[interfaces/.*/netmask]
136
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/netmask konfiguriert die Netzmaske der Netzwerkschnittstelle.
136
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/netmask konfiguriert die Netzmaske der Netzwerkschnittstelle.
137
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/netmasl configures the netmask the network interface.
137
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/netmask configures the netmask the network interface.
138
Type=str
138
Type=str
139
Categories=system-network
139
Categories=system-network
140
140
 Lines 153-176   Categories=system-network Link Here 
153
[interfaces/.*/start]
153
[interfaces/.*/start]
154
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/network konfiguriert das automatische Starten der Netzwerkschnittstelle. Wird sie auf 'no' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start. Ist sie auf 'yes' gesetzt oder nicht gesetzt, wird es automatisch gestartet.
154
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/network konfiguriert das automatische Starten der Netzwerkschnittstelle. Wird sie auf 'no' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start. Ist sie auf 'yes' gesetzt oder nicht gesetzt, wird es automatisch gestartet.
155
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/network configures the automatic start of the network interface. If set to 'no', no automatic start occurs. If set to 'yes' or if the variable is unset, it is started automatically.
155
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/network configures the automatic start of the network interface. If set to 'no', no automatic start occurs. If set to 'yes' or if the variable is unset, it is started automatically.
156
Type=str
156
Type=bool
157
Categories=system-network
157
Categories=system-network
158
158
159
[interfaces/.*/type]
159
[interfaces/.*/type]
160
Description[de]=Zwei Arten der IP-Zuweisung sind möglich: 'static' legt die Netzkonfiguration anhand weiterer Variablen fest (z.B. 'interfaces/eth0/address'). 'dhcp' konfiguriert eine dynamische Zuweisung über DHCP.
160
Description[de]=Legt die Art der IP-Zuweisung fest: 'static' legt die Netzkonfiguration anhand weiterer Variablen fest (z.B. 'interfaces/eth0/address'). 'dhcp' konfiguriert eine dynamische Zuweisung über DHCP. 'manual' erfordert eine manuelle Konfiguration.
161
Description[en]=Two types of IP assignment are possible: 'static' configures the interface according to the values configured in additional variables (e.g. 'interfaces/eth0/address'). 'dhcp' configures dynamic assignment over DHCP.
161
Description[en]=Defines the type of IP assignment: 'static' configures the interface according to the values configured in additional variables (e.g. 'interfaces/eth0/address'). 'dhcp' configures dynamic assignment over DHCP. 'manual' required manual configuration.
162
Type=str
162
Type=str
163
Categories=system-network
163
Categories=system-network
164
164
165
[interfaces/.*/route/.*]
165
[interfaces/.*/route/.*]
166
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/route/ROUTE erlaubt die Konfiguration zusätzlicher Routen pro Netwerkschnittstelle.
166
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/route/INDEX erlaubt die Konfiguration zusätzlicher Routen pro Netwerkschnittstelle. Der Wert muß die Form 'host a.b.c.d' oder 'net a.b.0.0 netmask 255.255.0.0' haben (see 'man 8 route').
167
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/route/ROUTE allows the configuration of additional routes per network interface.
167
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/route/INDEX allows the configuration of additional routes per network interface. The value must be like 'host a.b.c.d' or 'net a.b.0.0 netmask 255.255.0.0' (see 'man 8 route').
168
Type=str
168
Type=str
169
Categories=system-network
169
Categories=system-network
170
170
171
[interfaces/.*/options/.*]
171
[interfaces/.*/options/.*]
172
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/route/ROUTE erlaubt die Konfiguration zusätzlicher Optionen pro Netwerkschnittstelle (siehe die Manpage 'man 5 interfaces').
172
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/options/INDEX erlaubt die Konfiguration zusätzlicher Optionen pro Netwerkschnittstelle (siehe 'man 5 interfaces').
173
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/route/ROUTE allows the configuration of additional options per network interface (see the manpage 'man 5 interfaces').
173
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/options/INDEX allows the configuration of additional options per network interface (see 'man 5 interfaces').
174
Type=str
174
Type=str
175
Categories=system-network
175
Categories=system-network
176
176
 Lines 181-188   Type=str Link Here 
181
Categories=system-network
181
Categories=system-network
182
182
183
[interfaces/.*/ipv6/.*/prefix]
183
[interfaces/.*/ipv6/.*/prefix]
184
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/ipv6/IDENTIFIER/prefix konfiguriert den IPv6-Präfix der Netzschnittstelle (CIDR-Notation). Für eine dynamische Vergabe über SLAAC siehe 'interfaces/eth0/ipv6/acceptRA', bei Verwendung von SLAAC wird kein Präfix angegeben.
184
Description[de]=Eine Variable in der Form interfaces/INTERFACE/ipv6/IDENTIFIER/prefix konfiguriert die IPv6-Präfixlänge der Netzschnittstelle (CIDR-Notation). Für eine dynamische Vergabe über SLAAC siehe 'interfaces/eth0/ipv6/acceptRA', bei Verwendung von SLAAC wird kein Präfix angegeben.
185
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/ipv6/IDENTIFIER/prefix configures the IPv6 prefix of the network interface (CIDR notation). For a dynamic assignment using SLAAC, see 'interfaces/eth0/ipv6/acceptRA'. If SLAAC is used, no prefix is specified.
185
Description[en]=A variable in the form interfaces/INTERFACE/ipv6/IDENTIFIER/prefix configures the IPv6 prefix length of the network interface (CIDR notation). For a dynamic assignment using SLAAC, see 'interfaces/eth0/ipv6/acceptRA'. If SLAAC is used, no prefix is specified.
186
Type=int
186
Type=int
187
Categories=system-network
187
Categories=system-network
188
188
 Lines 199-206   Type=bool Link Here 
199
Categories=system-network
199
Categories=system-network
200
200
201
[interfaces/handler]
201
[interfaces/handler]
202
Description[de]=Konfiguriert das Programm zur Verwaltung der Netzwerkverbindungen: 'ifplugd' oder 'networkmanager'
202
Description[de]=Konfiguriert das Programm zur Verwaltung der Netzwerkverbindungen: 'ifplugd' oder 'networkmanager'.
203
Description[en]=Defines the program to manage network connections: 'ifplugd' or 'networkmanager'
203
Description[en]=Defines the program to manage network connections: 'ifplugd' or 'networkmanager'.
204
Type=str
204
Type=str
205
Categories=system-network
205
Categories=system-network
206
206
 Lines 211-230   Type=str Link Here 
211
Categories=system-network
211
Categories=system-network
212
212
213
[hosts/static/.*]
213
[hosts/static/.*]
214
Description[de]=Mit Variablen nach dem Schema hosts/static/IPADRESSE=RECHNERNAME können Einträge zur /etc/hosts hinzugefügt werden. Beispiel: 'hosts/static/192.168.0.100=w2k8-32.ad.example.com'
214
Description[de]=Mit Variablen nach dem Schema hosts/static/IPADRESSE=RECHNERNAME können Einträge zur /etc/hosts hinzugefügt werden. Beispiel: 'hosts/static/192.168.0.100=w2k8-32.ad.example.com'.
215
Description[en]=With variables following the scheme hosts/static/IPADDRESS=HOSTNAME entries can be added to /etc/hosts. Example: 'hosts/static/192.168.0.100=w2k8-32.ad.example.com'
215
Description[en]=With variables following the scheme hosts/static/IPADDRESS=HOSTNAME entries can be added to /etc/hosts. Example: 'hosts/static/192.168.0.100=w2k8-32.ad.example.com'.
216
Type=str
216
Type=str
217
Categories=system-base
217
Categories=system-base
218
218
219
[kernel/modules]
219
[kernel/modules]
220
Description[de]=Die zu verwendenden Treiber (Kernel-Module) werden automatisch erkannt und geladen. Mit dieser Variable können Module geladen werden, die nicht automatisch erkannt wurden oder erkannt werden können. Mehrere Einträge müssen durch ein Semikolon getrennt werden.
220
Description[de]=Die zu verwendenden Treiber (Kernel-Module) werden automatisch erkannt und geladen. Mit dieser Variable können Module geladen werden, die nicht automatisch erkannt wurden oder erkannt werden können. Mehrere Einträge müssen durch Semikolon getrennt werden.
221
Description[en]=The required drivers (kernel modules) are automatically detected and loaded. This variable allows the loading of modules, which couldn't/cannot be automatically detected. If multiple modules are needed, they must be separated by a semicolon.
221
Description[en]=The required drivers (kernel modules) are automatically detected and loaded. This variable allows the loading of modules, which couldn't/cannot be automatically detected. If multiple modules are needed, they must be separated by semicolon.
222
Type=str
222
Type=str
223
Categories=system-kernel
223
Categories=system-kernel
224
224
225
[kernel/blacklist]
225
[kernel/blacklist]
226
Description[de]=Die zu verwendenden Treiber (Kernel-Module) werden automatisch erkannt und geladen. In dieser Variable können Module aufgeführt werden, die nicht geladen werden sollen. Mehrere Einträge müssen durch ein Semikolon getrennt werden.
226
Description[de]=Die zu verwendenden Treiber (Kernel-Module) werden automatisch erkannt und geladen. In dieser Variable können Module aufgeführt werden, die nicht geladen werden sollen. Mehrere Einträge müssen durch Semikolon getrennt werden.
227
Description[en]=The required drivers (kernel modules) are automatically detected and loaded. This variable allows a selection of modules which should not be loaded. If multiple modules are needed, they must be separated by a semicolon.
227
Description[en]=The required drivers (kernel modules) are automatically detected and loaded. This variable allows a selection of modules which should not be loaded. If multiple modules are needed, they must be separated by semicolon.
228
Type=str
228
Type=str
229
Categories=system-kernel
229
Categories=system-kernel
230
230
 Lines 235-260   Type=str Link Here 
235
Categories=system-kernel
235
Categories=system-kernel
236
236
237
[kernel/fs/inotify/max_user_instances]
237
[kernel/fs/inotify/max_user_instances]
238
Description[de]=Die Obergrenze an Dateien, die durch den Inotify-Dienst pro Benutzer-ID überwacht werden können.
238
Description[de]=Die Obergrenze an Inotify-Diensten pro Benutzer-ID.
239
Description[en]=Th upper limit of files which can be watched by the Inotify service per user ID.
239
Description[en]=The upper limit of Inotify service per user ID.
240
Type=int
240
Type=int
241
Categories=system-kernel
241
Categories=system-kernel
242
242
243
[kernel/fs/inotify/max_user_watches]
243
[kernel/fs/inotify/max_user_watches]
244
Description[de]=Dies spezifiziert die Obergrenze an Dateien, die durch den Inotify-Dienst überwacht werden können.
244
Description[de]=Die Obergrenze an Dateien pro Benutzer-ID, die durch den Inotify-Dienst überwacht werden können.
245
Description[en]=The upper limit of files which can be watched by the Inotify service.
245
Description[en]=The upper limit of files per user which can be watched by the Inotify service.
246
Type=int
246
Type=int
247
Categories=system-kernel
247
Categories=system-kernel
248
248
249
[kernel/fs/inotify/max_queued_events]
249
[kernel/fs/inotify/max_queued_events]
250
Description[de]=Die Obergrenze für die Anzahl von vorgehaltenen Events pro Inotify-Instanz.
250
Description[de]=Die Obergrenze für die Anzahl von vorgehaltenen Events pro Inotify-Instanz.
251
Description[en]=The uppper limit of queued events per Inotify instance.
251
Description[en]=The upper limit of queued events per Inotify instance.
252
Type=int
252
Type=int
253
Categories=system-kernel
253
Categories=system-kernel
254
254
255
[ldap/backup]
255
[ldap/backup]
256
Description[de]=Der/die Domänencontroller Backup-Systeme der Domäne. Mehrfache Einträge müssen mit einem Leerzeichen getrennt werden.
256
Description[de]=Der/die Domänencontroller Backup-Systeme der Domäne. Mehrfache Einträge müssen mit Leerzeichen getrennt werden.
257
Description[en]=The backup domain controller system(s) in the domain. Multiple entries need to be separated with a blank.
257
Description[en]=The backup domain controller system(s) in the domain. Multiple entries need to be separated by blanks.
258
Type=str
258
Type=str
259
Categories=service-ldap
259
Categories=service-ldap
260
260
 Lines 265-278   Type=str Link Here 
265
Categories=service-ldap
265
Categories=service-ldap
266
266
267
[ldap/server/name]
267
[ldap/server/name]
268
Description[de]=In einer UCS-Domäne können mehrere LDAP-Server betrieben werden. Der primär verwendete wird mit dieser Variable festgelegt. Weitere Server können über 'ldap/server/addition' angegeben werden. 
268
Description[de]=In einer UCS-Domäne können mehrere LDAP-Server betrieben werden. Der primär verwendete wird mit dieser Variable festgelegt. Weitere Server können über 'ldap/server/addition' angegeben werden.
269
Description[en]=Several LDAP servers can be operated in a UCS domain. The primary one used is specified with this variable, further servers can be specified via 'ldap/server/addition'. 
269
Description[en]=Several LDAP servers can be operated in a UCS domain. The primary one is specified with this variable. Further servers can be specified via 'ldap/server/addition'.
270
Type=str
270
Type=str
271
Categories=service-ldap
271
Categories=service-ldap
272
272
273
[ldap/server/addition]
273
[ldap/server/addition]
274
Description[de]=In einer UCS-Domäne können mehrere LDAP-Server betrieben werden. Der primär verwendete wird mit 'ldap/server/name' festgelegt, weitere Server können über diese Variable angegeben werden. 
274
Description[de]=In einer UCS-Domäne können mehrere LDAP-Server betrieben werden. Der primär verwendete wird mit 'ldap/server/name' festgelegt, weitere Server können über diese Variable angegeben werden.
275
Description[en]= Several LDAP servers can be operated in a UCS domain. The primary one used is specified with 'ldap/server/name'. Further servers can be specified via this variable.
275
Description[en]=Several LDAP servers can be operated in a UCS domain. The primary one is specified with 'ldap/server/name'. Further servers can be specified via this variable.
276
Type=str
276
Type=str
277
Categories=service-ldap
277
Categories=service-ldap
278
278
 Lines 298-304   ReadOnly=yes Link Here 
298
298
299
[ldap/policy/cron]
299
[ldap/policy/cron]
300
Description[de]=Das Intervall für die regelmäßige Ausführung der Univention Directory Policy-Skripte. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'
300
Description[de]=Das Intervall für die regelmäßige Ausführung der Univention Directory Policy-Skripte. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'
301
Description[en]=The interval for the regular execution of Univention Directory Policy scripts. The configuration is done in Cron syntax, see 'man 5 crontab'.
301
Description[en]=The interval for the regular execution of Univention Directory Policy scripts. The configuration is done in cron syntax, see 'man 5 crontab'.
302
Type=str
302
Type=str
303
Categories=service-ldap
303
Categories=service-ldap
304
304
 Lines 346-352   Categories=system-base Link Here 
346
346
347
[logrotate/missingok]
347
[logrotate/missingok]
348
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird beim Fehlen einer Logdatei die Verarbeitung ohne Ausgabe einer Fehlermeldung fortgesetzt.
348
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird beim Fehlen einer Logdatei die Verarbeitung ohne Ausgabe einer Fehlermeldung fortgesetzt.
349
Description[en]=If this option is activated, proceed without printint an error message if a logfile is missing.
349
Description[en]=If this option is activated, proceed without printing an error message if a logfile is missing.
350
Type=bool
350
Type=bool
351
Categories=system-base
351
Categories=system-base
352
352
 Lines 375-382   Type=str Link Here 
375
Categories=system-network
375
Categories=system-network
376
376
377
[nameserver/option/timeout]
377
[nameserver/option/timeout]
378
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die maximale Wartezeit für eine DNS-Anfrage. Nach Ablauf der Zeit wird der nächste DNS-Server abgefragt.
378
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die maximale Wartezeit in Sekunden für eine DNS-Anfrage. Nach Ablauf der Zeit wird der nächste DNS-Server abgefragt.
379
Description[en]=This variable configures the maximum waiting time for DNS request. Once elapsed the next DNS server is queried.
379
Description[en]=This variable configures the maximum waiting time in seconds for a DNS request. Once elapsed the next DNS server is queried.
380
Type=int
380
Type=int
381
Categories=system-network
381
Categories=system-network
382
382
 Lines 437-443   Categories=system-base Link Here 
437
437
438
[ucr/backup/enabled]
438
[ucr/backup/enabled]
439
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird durch einen Cronjob täglich eine Sicherung der Univention Configuration Registry-Daten nach /var/univention-backup/ucr-backup_*.tgz durchgeführt. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt keine Sicherung.
439
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird durch einen Cronjob täglich eine Sicherung der Univention Configuration Registry-Daten nach /var/univention-backup/ucr-backup_*.tgz durchgeführt. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt keine Sicherung.
440
Description[en]=If this option is activated, a daily Cron job performs a backup of all Univention Configuration Registry data tor /var/univention-backup/ucr-backup_*.tgz. If the variable is unset, no backup occurs.
440
Description[en]=If this option is activated, a daily cron job performs a backup of all Univention Configuration Registry data tor /var/univention-backup/ucr-backup_*.tgz. If the variable is unset, no backup is performed.
441
Type=bool
441
Type=bool
442
Categories=system-base
442
Categories=system-base
443
443
 Lines 477-483   ReadOnly=yes Link Here 
477
477
478
[cron/*/time]
478
[cron/*/time]
479
Description[de]=Cron-Jobs können in Univention Configuration Registry definiert werden. Jeder Cron-Job setzt sich dabei aus mehreren Variablen zusammen. Es müssen min. die Variablen 'cron/JOBNAME/command' und 'cron/JOBNAME/time' gesetzt werden. Diese Variable setzt die Ausführungszeit in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'
479
Description[de]=Cron-Jobs können in Univention Configuration Registry definiert werden. Jeder Cron-Job setzt sich dabei aus mehreren Variablen zusammen. Es müssen min. die Variablen 'cron/JOBNAME/command' und 'cron/JOBNAME/time' gesetzt werden. Diese Variable setzt die Ausführungszeit in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'
480
Description[en]=Cron jobs can be defined in Univention Configuration Registry. Each cron job is composed of various variables. At least the variables 'cron/JOBNAME/command' and 'cron/JOBNAME/time' must be set. This variable specifies the execution time in Cron syntax, see 'man 5 crontab'.
480
Description[en]=Cron jobs can be defined in Univention Configuration Registry. Each cron job is composed of various variables. At least the variables 'cron/JOBNAME/command' and 'cron/JOBNAME/time' must be set. This variable specifies the execution time in cron syntax, see 'man 5 crontab'.
481
Type=str
481
Type=str
482
Categories=system-base
482
Categories=system-base
483
483
 Lines 495-513   Categories=system-base Link Here 
495
495
496
[cron/*/mailto]
496
[cron/*/mailto]
497
Description[de]=Cron-Jobs können in Univention Configuration Registry definiert werden. Jeder Cron-Job setzt sich dabei aus mehreren Variablen zusammen. Es müssen min. die Variablen 'cron/JOBNAME/command' und 'cron/JOBNAME/time' gesetzt werden. Wird hier eine Email-Adresse hinterlegt, wird die Ausgabe des Cron-Jobs per Email dorthin gesendet.
497
Description[de]=Cron-Jobs können in Univention Configuration Registry definiert werden. Jeder Cron-Job setzt sich dabei aus mehreren Variablen zusammen. Es müssen min. die Variablen 'cron/JOBNAME/command' und 'cron/JOBNAME/time' gesetzt werden. Wird hier eine Email-Adresse hinterlegt, wird die Ausgabe des Cron-Jobs per Email dorthin gesendet.
498
Description[en]=Cron jobs can be defined in Univention Configuration Registry. Each cron job is composed of various variables. At least the variables 'cron/JOBNAME/command' and 'cron/JOBNAME/time' must be set. If an e-mail address is specified here, the output of the Cron job is sent there per e-mail.
498
Description[en]=Cron jobs can be defined in Univention Configuration Registry. Each cron job is composed of various variables. At least the variables 'cron/JOBNAME/command' and 'cron/JOBNAME/time' must be set. If an e-mail address is specified here, the output of the cron job is sent there per e-mail.
499
Type=str
499
Type=str
500
Categories=system-base
500
Categories=system-base
501
501
502
[cron/*/description]
502
[cron/*/description]
503
Description[de]=Cron-Jobs können in Univention Configuration Registry definiert werden. Jeder Cron-Job setzt sich dabei aus mehreren Variablen zusammen. Es müssen min. die Variablen 'cron/JOBNAME/command' und 'cron/JOBNAME/time' gesetzt werden. Mit dieser Variable kann eine Beschreibung hinterlegt werden. 
503
Description[de]=Cron-Jobs können in Univention Configuration Registry definiert werden. Jeder Cron-Job setzt sich dabei aus mehreren Variablen zusammen. Es müssen min. die Variablen 'cron/JOBNAME/command' und 'cron/JOBNAME/time' gesetzt werden. Mit dieser Variable kann eine Beschreibung hinterlegt werden. 
504
Description[en]=Cron jobs can be defined in Univention Configuration Registry. Each cron job is composed of various variables. At least the variables 'cron/JOBNAME/command' and 'cron/JOBNAME/time' must be set. This variable can be used to provide a description. 
504
Description[en]=Cron jobs can be defined in Univention Configuration Registry. Each cron job is composed of various variables. At least the variables 'cron/JOBNAME/command' and 'cron/JOBNAME/time' must be set. This variable can be used to provide a description.
505
Type=str
505
Type=str
506
Categories=system-base
506
Categories=system-base
507
507
508
[cron/path]
508
[cron/path]
509
Description[de]=Mit dieser Variable kann die PATH-Umgebungsvariable für die in UCR definierten Cron-Job (siehe 'cron/JOBNAME/*') gesetzt werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt '/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11:/opt/scalix/bin'
509
Description[de]=Mit dieser Variable kann die PATH-Umgebungsvariable für die in UCR definierten Cron-Job (siehe 'cron/JOBNAME/*') gesetzt werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt '/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11:/opt/scalix/bin'.
510
Description[en]=This variable allows the configuration of the PATH environment variable for Cron jobs defined in UCR (see 'cron/JOBNAME/*'). If the variable is unset, '/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11:/opt/scalix/bin' applies.
510
Description[en]=This variable allows the configuration of the PATH environment variable for cron jobs defined in UCR (see 'cron/JOBNAME/*'). If the variable is unset, '/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11:/opt/scalix/bin' applies.
511
Type=str
511
Type=str
512
Categories=system-base
512
Categories=system-base
513
513
 Lines 542-549   Type=str Link Here 
542
Categories=system-password
542
Categories=system-password
543
543
544
[password/quality/required/chars]
544
[password/quality/required/chars]
545
Description[de]=Ist die Option 'Passwort-Qualitätsprüfung' für einen Benutzer aktiviert, werden für Passwortänderungen in Samba, Univention Management Console und Kerberos zusätzliche Prüfungen vorgenommen, die auch eine Wörterbuchprüfung beinhalten. Die hier angegebenen Zeichen/Ziffern müssen im neuen Passwort enthalten sein.
545
Description[de]=Ist die Option 'Passwort-Qualitätsprüfung' für einen Benutzer aktiviert, werden für Passwortänderungen in Samba, Univention Management Console und Kerberos zusätzliche Prüfungen vorgenommen, die auch eine Wörterbuchprüfung beinhalten. Alle hier angegebenen Zeichen/Ziffern müssen im neuen Passwort enthalten sein.
546
Description[en]=If the option 'Password quality check' is activated for a user, additional checks - including dictionary checks - are performed for password changes in Samba, Univention Management Console and Kerberos. The characters/digits need to be present in the new password.
546
Description[en]=If the option 'Password quality check' is activated for a user, additional checks - including dictionary checks - are performed for password changes in Samba, Univention Management Console and Kerberos. All given characters/digits need to be present in the new password.
547
Type=str
547
Type=str
548
Categories=system-password
548
Categories=system-password
549
549
 Lines 578-591   Type=str Link Here 
578
Categories=system-base
578
Categories=system-base
579
579
580
[update/secure_apt]
580
[update/secure_apt]
581
Description[de]=Der Zugriff auf das Univention Online-Repository wird durch Verwendung von Secure Apt über Signaturen kryptografisch gesichert. Ist diese Option aktiviert, sind Updates und Softwareinstallationen nur möglich wenn alle eingebundenen Repositorys gültige Signaturen bereitstellen.
581
Description[de]=Der Zugriff auf das Univention Online-Repository wird durch Verwendung von Secure Apt über Signaturen kryptographisch gesichert. Ist diese Option aktiviert, sind Updates und Softwareinstallationen nur möglich wenn alle eingebundenen Repositorys gültige Signaturen bereitstellen.
582
Description[en]=Access to the Univention online repository is cryptographically secured via the use of Secure Apt employing signatures. If this option is activated, updates and installations are only possible if all enabled repositories provide valid signatures.
582
Description[en]=Access to the Univention online repository is cryptographically secured via the use of Secure Apt employing signatures. If this option is activated, updates and installations are only possible if all enabled repositories provide valid signatures.
583
Type=bool
583
Type=bool
584
Categories=service-software-management
584
Categories=service-software-management
585
585
586
[cron/autostart]
586
[cron/autostart]
587
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Cron-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
587
Description[de]=Die Variable konfiguriert den Startmodus des Cron-Dienstes. Wird sie auf 'no' oder 'disabled' gesetzt, kann der Dienst nicht gestartet werden. Wird die auf 'manually' gesetzt, erfolgt kein automatischer Start zum Systemstart, der Dienst kann aber später gezielt gestartet werden.
588
Description[en]=This variable configures the start mode of the Cron service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
588
Description[en]=This variable configures the start mode of the cron service. If set to 'no' or 'disabled', the service cannot be started. If the variable is set to 'manually', the service isn't started during system boot, can can be enabled manually at a later point.
589
Type=str
589
Type=str
590
Categories=service-base
590
Categories=service-base
591
591
 Lines 617-620   Categories=service-base Link Here 
617
Description[de]=Die Maschinenpasswörter werden mit dem pwgen-Tool erzeugt. Diese Variable konfiguriert die Parameter, die bei der Generierung übergeben werden (siehe 'man pwgen'). Ist die Variable nicht gesetzt gilt 'scn'.
617
Description[de]=Die Maschinenpasswörter werden mit dem pwgen-Tool erzeugt. Diese Variable konfiguriert die Parameter, die bei der Generierung übergeben werden (siehe 'man pwgen'). Ist die Variable nicht gesetzt gilt 'scn'.
618
Description[en]=The machine passwords are generated with the tool pwgen. This variable configures the parameters used during generation (see 'man pwgen'). If the variable is unset, 'scn' applies.
618
Description[en]=The machine passwords are generated with the tool pwgen. This variable configures the parameters used during generation (see 'man pwgen'). If the variable is unset, 'scn' applies.
619
Type=str
619
Type=str
620
Categories=service-base
620
Categories=service-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-firewall/debian/univention-firewall.univention-config-registry-variables (-8 / +8 lines)
 Lines 1-19    Link Here 
1
[security/packetfilter/package/.*]
1
[security/packetfilter/package/.*]
2
Description[de]=Variablen nach dem Schema 'security/packetfilter/package/*' sind Paketfilter-Regeln, die von UCS-Paketen mitgeliefert werden (siehe 'security/packetfilter/use_packages'). Sie sollten nicht angepasst werden.
2
Description[de]=Variablen nach dem Schema 'security/packetfilter/PACKAGE/*' sind Paketfilter-Regeln, die von UCS-Paketen mitgeliefert werden (siehe 'security/packetfilter/use_packages'). Sie sollten nicht angepasst werden.
3
Description[en]=Variables following the scheme 'security/packetfilter/package/*' are packet filter rules shipped by UCS packages (see 'security/packetfilter/use_packages'). They should not be modified.
3
Description[en]=Variables following the scheme 'security/packetfilter/PACKAGE/*' are packet filter rules shipped by UCS packages (see 'security/packetfilter/use_packages'). They should not be modified.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=service-security
5
Categories=service-security
6
ReadOnly=yes
6
ReadOnly=yes
7
7
8
[security/packetfilter/tcp/.*]
8
[security/packetfilter/tcp/.*]
9
Description[de]=Variablen nach dem Schema 'security/packetfilter/tcp/*' erlauben die Konfiguration von Paketfilter-Regeln für TCP-Ports. Eine ausführliche Beschreibung findet sich in der Univention developer reference (http://docs.univention.de).
9
Description[de]=Variablen nach dem Schema 'security/packetfilter/tcp/*' erlauben die Konfiguration von Paketfilter-Regeln für TCP-Ports. Eine ausführliche Beschreibung findet sich in der Univention developer reference <http://docs.univention.de/>.
10
Description[en]=Variables following the scheme 'security/packetfilter/tcp/*' allow the configuration of packet filter rules for TCP ports. A verbose description can be found in the Univention developer reference (http://docs.univention.de).
10
Description[en]=Variables following the scheme 'security/packetfilter/tcp/*' allow the configuration of packet filter rules for TCP ports. A verbose description can be found in the Univention developer reference <http://docs.univention.de/>.
11
Type=str
11
Type=str
12
Categories=service-security
12
Categories=service-security
13
13
14
[security/packetfilter/udp/.*]
14
[security/packetfilter/udp/.*]
15
Description[de]=Variablen nach dem Schema 'security/packetfilter/udp/*' erlauben die Konfiguration von Paketfilter-Regeln für UDP-Ports. Eine ausführliche Beschreibung findet sich in der Univention developer reference (http://docs.univention.de).
15
Description[de]=Variablen nach dem Schema 'security/packetfilter/udp/*' erlauben die Konfiguration von Paketfilter-Regeln für UDP-Ports. Eine ausführliche Beschreibung findet sich in der Univention developer reference <http://docs.univention.de/>.
16
Description[en]=Variables following the scheme 'security/packetfilter/udp/*' allow the configuration of packet filter rules for UDP ports. A verbose description can be found in the Univention developer reference (http://docs.univention.de).
16
Description[en]=Variables following the scheme 'security/packetfilter/udp/*' allow the configuration of packet filter rules for UDP ports. A verbose description can be found in the Univention developer reference <http://docs.univention.de/>.
17
Type=str
17
Type=str
18
Categories=service-security
18
Categories=service-security
19
19
 Lines 30-36   Type=bool Link Here 
30
Categories=service-security
30
Categories=service-security
31
31
32
[security/packetfilter/defaultpolicy]
32
[security/packetfilter/defaultpolicy]
33
Description[de]=Diese Variable konfiguriert das Standardverhalten von Univention Firewall für eingehende Pakete. Mögliche Werte: 'ACCEPT' = Zulassen, 'REJECT' = Zurückweisen und 'DROP' = Verwerfen des Pakets ohne Rückmeldung an den Sender. 
33
Description[de]=Diese Variable konfiguriert das Standardverhalten von Univention Firewall für eingehende Pakete. Mögliche Werte: 'ACCEPT' = Zulassen, 'REJECT' = Zurückweisen und 'DROP' = Verwerfen des Pakets ohne Rückmeldung an den Sender.
34
Description[en]=This variable configures the standard behaviour of Univention Firewall for incoming packets. Possible values: 'ACCEPT', 'REJECT' and 'DROP' (rejecting without notifying the sender).
34
Description[en]=This variable configures the standard behaviour of Univention Firewall for incoming packets. Possible values: 'ACCEPT', 'REJECT' and 'DROP' (rejecting without notifying the sender).
35
Type=str
35
Type=str
36
Categories=service-security
36
Categories=service-security
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-grub/debian/univention-grub.univention-config-registry-variables (-17 / +17 lines)
 Lines 1-7    Link Here 
1
[grub/timeout]
1
[grub/timeout]
2
Description[de]=Beim Systemstart wird eine Auswahl der verfügbaren Kernel angezeigt. Die hier konfigurierte Zeit in Sekunden wird auf eine Benutzereingabe gewartet, bevor der Standardkernel gebootet wird. Ist die Variable auf '0' gesetzt, wird direkt der Standardkernel geladen, wird sie auf '-1' gesetzt erfolgt die Kernelauswahl immer manuell.
2
Description[de]=Beim Systemstart wird eine Auswahl der verfügbaren Kernel angezeigt. Die hier konfigurierte Zeit in Sekunden wird auf eine Benutzereingabe gewartet, bevor der Standardkernel gebootet wird. Ist die Variable auf '0' gesetzt, wird direkt der Standardkernel geladen, wird sie auf '-1' gesetzt erfolgt die Kernelauswahl immer manuell.
3
Description[en]=During system boot a selection of available kernels is shown. The time in seconds configured here is waited for user input. Once elapsed the default kernel is booted. If the variable is set to '0' the default kernel is booted directly, if set to '-1' the kernel must be selected manually. 
3
Description[en]=During system boot a selection of available kernels is shown. The time in seconds configured here is waited for user input. Once elapsed the default kernel is booted. If the variable is set to '0' the default kernel is booted directly, if set to '-1' the kernel must be selected manually.
4
Type=str
4
Type=int
5
Categories=system-base
5
Categories=system-base
6
6
7
[grub/gfxmode]
7
[grub/gfxmode]
 Lines 17-37   Type=str Link Here 
17
Categories=system-base
17
Categories=system-base
18
18
19
[grub/append]
19
[grub/append]
20
Description[de]=Mit dieser Variable können zusätzliche Optionen an den Linux-Kernel übergeben werden. Eine Übersicht findet sich unter https://www.kernel.org/doc/Documentation/kernel-parameters.txt
20
Description[de]=Mit dieser Variable können zusätzliche Optionen an den Linux-Kernel übergeben werden. Eine Übersicht findet sich unter <https://www.kernel.org/doc/Documentation/kernel-parameters.txt>.
21
Description[en]=With this variable additional options can be passed to the Linux kernel. An overview can be found at https://www.kernel.org/doc/Documentation/kernel-parameters.txt
21
Description[en]=With this variable additional options can be passed to the Linux kernel. An overview can be found at <https://www.kernel.org/doc/Documentation/kernel-parameters.txt>.
22
Type=str
22
Type=str
23
Categories=system-base
23
Categories=system-base
24
24
25
[grub/quiet]
25
[grub/quiet]
26
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt werden die meisten Meldungen während des Systemstarts unterdrückt.
26
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt werden die meisten Meldungen während des Systemstarts unterdrückt.
27
Description[en]=If this variable is set to 'yes', messages are suppressed during startup .
27
Description[en]=If this variable is set to 'yes', messages are suppressed during startup .
28
Type=str
28
Type=bool
29
Categories=system-base
29
Categories=system-base
30
30
31
[grub/loglevel]
31
[grub/loglevel]
32
Description[de]=Alle Kernelmeldungen mit einem Loglevel kleiner als der hier angegebene Wert werden auf die Konsole ausgegeben (0 für kritische Meldungen bis 7 für Debugmeldungen).
32
Description[de]=Alle Kernelmeldungen mit einem Loglevel kleiner als der hier angegebene Wert werden auf die Konsole ausgegeben (0 für kritische Meldungen bis 7 für Debugmeldungen).
33
Description[en]=All kernel messages with a loglevel smaller than the loglevel specified here will be printed to the console (ranging from 0 for critical messages to 7 for debugging output).
33
Description[en]=All kernel messages with a loglevel smaller than the loglevel specified here will be printed to the console (ranging from 0 for critical messages to 7 for debugging output).
34
Type=str
34
Type=int
35
Categories=system-base
35
Categories=system-base
36
36
37
[grub/bootsplash]
37
[grub/bootsplash]
 Lines 47-85   Type=str Link Here 
47
Categories=system-base
47
Categories=system-base
48
48
49
[grub/color/normal]
49
[grub/color/normal]
50
Description[de]=Das Farbschema im Grub-Terminal. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
50
Description[de]=Das Farbschema im Grub-Terminal. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
51
Description[en]=The colour scheme in the Grub terminal. An overview of available values can be found at http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
51
Description[en]=The colour scheme in the Grub terminal. An overview of available values can be found at <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
52
Type=str
52
Type=str
53
Categories=system-base
53
Categories=system-base
54
54
55
[grub/color/highlight]
55
[grub/color/highlight]
56
Description[de]=Das Farbschema für hervorgehobene Einträge im Grub-Terminal. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
56
Description[de]=Das Farbschema für hervorgehobene Einträge im Grub-Terminal. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
57
Description[en]=The colour scheme for emphasised entries in the Grub terminal. An overview of available values can be found at http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
57
Description[en]=The colour scheme for emphasised entries in the Grub terminal. An overview of available values can be found at <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
58
Type=str
58
Type=str
59
Categories=system-base
59
Categories=system-base
60
60
61
[grub/menu/color/normal]
61
[grub/menu/color/normal]
62
Description[de]=Das Farbschema für Grub-Menüeinträge. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
62
Description[de]=Das Farbschema für Grub-Menüeinträge. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
63
Description[en]=The colour scheme in the Grub menu. An overview of available values can be found at http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
63
Description[en]=The colour scheme in the Grub menu. An overview of available values can be found at <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
64
Type=str
64
Type=str
65
Categories=system-base
65
Categories=system-base
66
66
67
[grub/menu/color/highlight]
67
[grub/menu/color/highlight]
68
Description[de]=Das Farbschema für ausgewählte Grub-Menüeinträge. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
68
Description[de]=Das Farbschema für ausgewählte Grub-Menüeinträge. Eine Übersicht der möglichen Werte findet sich unter <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
69
Description[en]=The colour scheme for selected entries in the Grub menu. An overview of available values can be found at http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html.
69
Description[en]=The colour scheme for selected entries in the Grub menu. An overview of available values can be found at <http://www.gnu.org/software/grub/manual/html_node/color_005fnormal.html>.
70
Type=str
70
Type=str
71
Categories=system-base
71
Categories=system-base
72
72
73
[grub/vga]
73
[grub/vga]
74
Description[de]=Dieser Video-Modus wird an den gebooteten Linux-Kernel übergeben. Eine Liste der möglichen Werte findet sich unter http://en.wikipedia.org/wiki/VESA_BIOS_Extensions
74
Description[de]=Dieser Video-Modus wird an den gebooteten Linux-Kernel übergeben. Eine Liste der möglichen Werte findet sich unter <http://en.wikipedia.org/wiki/VESA_BIOS_Extensions>.
75
Description[en]=This video mode is passed to the booted Linux kernel. A list of available modes can be found at http://en.wikipedia.org/wiki/VESA_BIOS_Extensions
75
Description[en]=This video mode is passed to the booted Linux kernel. A list of available modes can be found at <http://en.wikipedia.org/wiki/VESA_BIOS_Extensions>.
76
Type=str
76
Type=str
77
Categories=system-base
77
Categories=system-base
78
78
79
[grub/rootdelay]
79
[grub/rootdelay]
80
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Zeitspanne in Sekunden, die gewartet wird, bevor die Initial Ramdisk das Root-Device einbindet. Durch Setzen der Variable auf '0' kann die Wartezeit deaktiviert werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gelten fünf Sekunden.
80
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Zeitspanne in Sekunden, die gewartet wird, bevor die Initial Ramdisk das Root-Device einbindet. Durch Setzen der Variable auf '0' kann die Wartezeit deaktiviert werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gelten fünf Sekunden.
81
Description[en]=This variable configures a time span in seconds, which is being waited until the initial ramdisk mounts the root device. Setting the variable to '0' deactivates the delay. If the variable is unset, five seconds are waited.
81
Description[en]=This variable configures a time span in seconds, which is being waited until the initial ramdisk mounts the root device. Setting the variable to '0' deactivates the delay. If the variable is unset, five seconds are waited.
82
Type=str
82
Type=int
83
Categories=system-base
83
Categories=system-base
84
84
85
[grub/generate-menu-lst]
85
[grub/generate-menu-lst]
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-heimdal/debian/univention-heimdal-common.univention-config-registry-variables (-18 / +18 lines)
 Lines 1-6    Link Here 
1
[kerberos/adminserver]
1
[kerberos/adminserver]
2
Description[de]=Auf dem Domänencontroller Master läuft der Kerberos-Adminserver, auf dem administrative Einstellungen der Domäne vorgenommen werden können. Diese Variable konfiguriert, welches System als Kerberos-Adminserver verwendet werden soll.
2
Description[de]=Auf dem Domänencontroller Master läuft der Kerberos-Adminserver, auf dem administrative Einstellungen der Domäne vorgenommen werden können. Diese Variable konfiguriert, welches System als Kerberos-Adminserver verwendet werden soll.
3
Description[en]=The Kerberos admin server, on which the administrative settings of the domain can be changed, runs on the master domain controller. This variable confgures which system should be used as the Kerberos admin server.
3
Description[en]=The Kerberos admin server, on which the administrative settings of the domain can be changed, runs on the master domain controller. This variable configures which system should be used as the Kerberos admin server.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=service-heimdal
5
Categories=service-heimdal
6
6
 Lines 11-18   Type=str Link Here 
11
Categories=service-heimdal
11
Categories=service-heimdal
12
12
13
[kerberos/kdc]
13
[kerberos/kdc]
14
Description[de]=Hier kann eine Liste von Kerberos KDC-Servern konfiguriert werden. Die Rechnernamen sollten in FQDN-Form angegeben werden. Mehrfache Werte sind durch ein Leerzeichen zu trennen. Ist die Variable nicht gesetzt, wird der KDC aus DNS-Service-Records ausgelesen (siehe 'kerberos/defaults/dns_lookup_kdc').
14
Description[de]=Hier kann eine Liste von Kerberos KDC-Servern konfiguriert werden. Die Rechnernamen sollten in FQDN-Form angegeben werden. Mehrfache Werte sind durch Leerzeichen zu trennen. Ist die Variable nicht gesetzt, wird der KDC aus DNS-Service-Records ausgelesen (siehe 'kerberos/defaults/dns_lookup_kdc').
15
Description[en]=A list of Kerberos KDC servers can be configured here. The hostnames should be specified in FQDN form. Multiple values need to be separated with a blank. If the variable is unset, the KDC is queried from DNS service records (see 'kerberos/defaults/dns_lookup_kdc').
15
Description[en]=A list of Kerberos KDC servers can be configured here. The hostnames should be specified in FQDN form. Multiple values need to be separated by a blank. If the variable is unset, the KDC is queried from DNS service records (see 'kerberos/defaults/dns_lookup_kdc').
16
Type=str
16
Type=str
17
Categories=service-heimdal
17
Categories=service-heimdal
18
18
 Lines 31-49   Categories=service-heimdal Link Here 
31
31
32
[kerberos/kadmin/default/keys]
32
[kerberos/kadmin/default/keys]
33
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die bei der Schlüsselerstellung verwendeten Salt-Methoden. Ist die Variable nicht gesetzt, werden die Heimdal-internen Defaultwerte verwendet. Diese Variable sollte im Regelfall nicht gesetzt werden.
33
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die bei der Schlüsselerstellung verwendeten Salt-Methoden. Ist die Variable nicht gesetzt, werden die Heimdal-internen Defaultwerte verwendet. Diese Variable sollte im Regelfall nicht gesetzt werden.
34
Description[en]=This variable configures the Salt methods used during key generation. If the variable is unset, the Heimdal-internal default values are used. This variable should usually not be set.
34
Description[en]=This variable configures the salt methods used during key generation. If the variable is unset, the Heimdal-internal default values are used. This variable should usually not be set.
35
Type=str
35
Type=str
36
Categories=service-heimdal
36
Categories=service-heimdal
37
37
38
[kerberos/defaults/enctypes/tgs]
38
[kerberos/defaults/enctypes/tgs]
39
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die verfügbaren Verschlüsselungsverfahren für Service-Tickets. Ist die Variable nicht gesetzt, wird 'arcfour-hmac-md5 des-cbc-md5 des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des3-cbc-sha1 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' verwendet.
39
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die verfügbaren Verschlüsselungsverfahren für Service-Tickets. Ist die Variable nicht gesetzt, wird 'arcfour-hmac-md5 des-cbc-md5 des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des3-cbc-sha1 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' verwendet.
40
Description[en]=This variable configures the available encryption methods for service tickets. if the variable is unset, 'arcfour-hmac-md5 des-cbc-md5 des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des3-cbc-sha1 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' is used.
40
Description[en]=This variable configures the available encryption methods for service tickets. If the variable is unset, 'arcfour-hmac-md5 des-cbc-md5 des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des3-cbc-sha1 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' is used.
41
Type=str
41
Type=str
42
Categories=service-heimdal
42
Categories=service-heimdal
43
43
44
[kerberos/defaults/enctypes/tkt]
44
[kerberos/defaults/enctypes/tkt]
45
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die verfügbaren Verschlüsselungsverfahren für Ticket-Granting-Tickets. Ist die Variable nicht gesetzt, wird 'des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des-cbc-md5 des3-cbc-sha1 arcfour-hmac-md5 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' verwendet.
45
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die verfügbaren Verschlüsselungsverfahren für Ticket-Granting-Tickets. Ist die Variable nicht gesetzt, wird 'des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des-cbc-md5 des3-cbc-sha1 arcfour-hmac-md5 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' verwendet.
46
Description[en]=This variable configures the available encryption methods for ticket granting tickets. if the variable is unset, 'des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des-cbc-md5 des3-cbc-sha1 arcfour-hmac-md5 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' is used.
46
Description[en]=This variable configures the available encryption methods for ticket granting tickets. If the variable is unset, 'des3-hmac-sha1 des-cbc-crc des-cbc-md4 des-cbc-md5 des3-cbc-sha1 arcfour-hmac-md5 aes128-cts-hmac-sha1-96 aes256-cts-hmac-sha1-96' is used.
47
Type=str
47
Type=str
48
Categories=service-heimdal
48
Categories=service-heimdal
49
49
 Lines 60-102   Type=bool Link Here 
60
Categories=service-heimdal
60
Categories=service-heimdal
61
61
62
[kerberos/domain_realms]
62
[kerberos/domain_realms]
63
Description[de]=Mit dieser Variable können Abbildungen von DNS-Domänennamen auf Namen von Kerberos-Realms vorgenommen werden. Dies ist z.B. nötig, wenn eine weitere DNS-Forward-Zone in der DNS-Verwaltung angelegt wurde und diese der Kerberos-Realm der Domäne zugeordnet werden soll. Mehrere Einträge müssen durch ein Komma getrennt werden. Beispiel: 'additionaldomain1.example=EXAMPLEREALM,additionaldomain2.example=EXAMPLEREALM'.
63
Description[de]=Mit dieser Variable können Abbildungen von DNS-Domänennamen auf Namen von Kerberos-Realms vorgenommen werden. Dies ist z.B. nötig, wenn eine weitere DNS-Forward-Zone in der DNS-Verwaltung angelegt wurde und diese der Kerberos-Realm der Domäne zugeordnet werden soll. Mehrere Einträge müssen durch Komma getrennt werden. Beispiel: 'additionaldomain1.example=EXAMPLEREALM,additionaldomain2.example=EXAMPLEREALM'.
64
Description[en]=With this variable DNS domain names can be mapped to names of Kerberos realms. This can be necessary, if e.g. an additional DNS forward zone has been created in the DNS management and this DNS domain should be mapped to the Kerberos realm of the domain. Multiple entries must be separated through a comma. Example: 'additionaldomain1.example=EXAMPLEREALM,additionaldomain2.example=EXAMPLEREALM'.
64
Description[en]=With this variable DNS domain names can be mapped to names of Kerberos realms. This can be necessary, if e.g. an additional DNS forward zone has been created in the DNS management and this DNS domain should be mapped to the Kerberos realm of the domain. Multiple entries must be separated by a comma. Example: 'additionaldomain1.example=EXAMPLEREALM,additionaldomain2.example=EXAMPLEREALM'.
65
Type=str
65
Type=str
66
Categories=service-heimdal
66
Categories=service-heimdal
67
67
68
[kerberos/defaults/dns_lookup_realm]
68
[kerberos/defaults/dns_lookup_realm]
69
Description[de]=Die Abbildung zusätzliche DNS-Domänennamen zu Kerberos-Realms erfolgt in der Regel über die Variable 'kerberos/domain_realms'. Wird diese Variable auf 'true' gesetzt, wird die Kerberos-Realm aus einem TXT-Record im DNS ausgelesen werden. Das Format wird unter http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-admin.html#Mapping-Hostnames-onto-Kerberos-Realms beschrieben. Ist die Variable nicht gesetzt, wird auf die Auflösung per DNS verzichtet.
69
Description[de]=Die Abbildung zusätzliche DNS-Domänennamen zu Kerberos-Realms erfolgt in der Regel über die Variable 'kerberos/domain_realms'. Wird diese Variable auf 'true' gesetzt, wird die Kerberos-Realm aus einem TXT-Record im DNS ausgelesen werden. Das Format wird unter <http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-admin.html#Mapping-Hostnames-onto-Kerberos-Realms> beschrieben. Ist die Variable nicht gesetzt, wird auf die Auflösung per DNS verzichtet.
70
Description[en]=Additional DNS domainnames can be mapped on Kerberos realms using the variable 'kerberos/domain_realms'. If this variable is set to 'true', the Kerberos realm is read from a TXT record in DNS. The format is described at http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-admin.html#Mapping-Hostnames-onto-Kerberos-Realms. If the variable is unset, no DNS lookups are made.
70
Description[en]=Additional DNS domainnames can be mapped on Kerberos realms using the variable 'kerberos/domain_realms'. If this variable is set to 'true', the Kerberos realm is read from a TXT record in DNS. The format is described at <http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-admin.html#Mapping-Hostnames-onto-Kerberos-Realms>. If the variable is unset, no DNS lookups are made.
71
Type=str
71
Type=bool
72
Categories=service-heimdal
72
Categories=service-heimdal
73
73
74
[kerberos/defaults/dns_lookup_kdc]
74
[kerberos/defaults/dns_lookup_kdc]
75
Description[de]=Ist diese Variable auf 'true' gesetzt oder nicht gesetzt, wird der/die KDC-Server für das System aus DNS-Service-Records gelesen. Dies kann durch Setzen der Variable auf 'false' deaktiviert werden, in diesem Fall muss der/die KDCs über die Variable 'kerberos/kdc' konfiguriert werden.
75
Description[de]=Ist diese Variable auf 'true' gesetzt oder nicht gesetzt, wird der/die KDC-Server für das System aus DNS-Service-Records gelesen. Dies kann durch Setzen der Variable auf 'false' deaktiviert werden, in welchem Fall der/die KDCs über die Variable 'kerberos/kdc' konfiguriert werden muss.
76
Description[en]=If this variable is set to 'true' or unset, the KDC(s) used by the system are read from DNS service records. This can be disabled by setting the variable to 'false', is this case the KDC(s) must be set through the variable 'kerberos/kdc'.
76
Description[en]=If this variable is set to 'true' or unset, the KDC(s) used by the system are read from DNS service records. This can be disabled by setting the variable to 'false', is which case the KDC(s) must be set through the variable 'kerberos/kdc'.
77
Type=str
77
Type=bool
78
Categories=service-heimdal
78
Categories=service-heimdal
79
79
80
[kerberos/defaults/forwardable]
80
[kerberos/defaults/forwardable]
81
Description[de]=Ist diese Variable auf 'true' gesetzt ist, kann ein ausgestelltes Kerberos-Ticket auch für die Anmeldung an weiteren Systemen der Domäne verwendet werden. Wird sie auf 'false' gesetzt, ist das Ticket an eine IP-Adresse gebunden. Ist die Variable nicht gesetzt, ist die Option aktiviert.
81
Description[de]=Ist diese Variable auf 'true' gesetzt ist, kann ein ausgestelltes Kerberos-Ticket auch für die Anmeldung an weiteren Systemen der Domäne verwendet werden. Wird sie auf 'false' gesetzt, ist das Ticket an eine IP-Adresse gebunden. Ist die Variable nicht gesetzt, ist die Option aktiviert.
82
Description[en]=If this variable is set to 'true', an issued Kerberos ticket can be used for logging into additional systems of the domain. If set to 'false', the ticket is bound to an IP address. If the variable is unset, the option is deactivated.
82
Description[en]=If this variable is set to 'true', an issued Kerberos ticket can be used for logging into additional systems of the domain. If set to 'false', the ticket is bound to an IP address. If the variable is unset, the option is deactivated.
83
Type=str
83
Type=bool
84
Categories=service-heimdal
84
Categories=service-heimdal
85
85
86
[kerberos/defaults/proxiable]
86
[kerberos/defaults/proxiable]
87
Description[de]=Ist diese Variable auf 'true' gesetzt oder nicht gesetzt, ist das Ticket Granting Ticket nicht auf eine IP-Adresse beschränkt.
87
Description[de]=Ist diese Variable auf 'true' gesetzt oder nicht gesetzt, ist das Ticket Granting Ticket nicht auf eine IP-Adresse beschränkt.
88
Description[en]=If this variable is set to 'true' or not set, the ticket granting ticket is not limited to an IP address.
88
Description[en]=If this variable is set to 'true' or not set, the ticket granting ticket is not limited to an IP address.
89
Type=str
89
Type=bool
90
Categories=service-heimdal
90
Categories=service-heimdal
91
91
92
[kerberos/defaults/kdc_timesync]
92
[kerberos/defaults/kdc_timesync]
93
Description[de]=Wenn diese Variable auf '1' gesetzt ist, kann ein Kerberos-Client Unterschiede zwischen der lokalen Rechneruhr und der Uhr des KDCs ausgleichen. Um die Option zu verwenden, muss zusätzlich der Typ des Credential-Caches angepasst werden (Option 'ccache_type').
93
Description[de]=Wenn diese Variable auf '1' gesetzt ist, kann ein Kerberos-Client Unterschiede zwischen der lokalen Rechneruhr und der Uhr des KDCs ausgleichen. Um die Option zu verwenden, muss zusätzlich der Typ des Credential-Caches angepasst werden (Option 'ccache_type').
94
Description[en]=If this is set to '1', Kerberos clients can balance differences between the time of the local clock and the clock of the KDC. To use this option, the type of the credentials cache need to be adapted (option 'ccache_type').
94
Description[en]=If this is set to '1', Kerberos clients can balance differences between the time of the local clock and the clock of the KDC. To use this option, the type of the credentials cache need to be adapted (option 'ccache_type').
95
Type=str
95
Type=bool
96
Categories=service-heimdal
96
Categories=service-heimdal
97
97
98
[kerberos/defaults/debug]
98
[kerberos/defaults/debug]
99
Description[de]=Wird diese Variable auf 'true' gesetzt, werden zusätzliche Debugausgaben protokolliert.
99
Description[de]=Wird diese Variable auf 'true' gesetzt, werden zusätzliche Debugausgaben protokolliert.
100
Description[en]=If this variable is set to 'true' additional debug statements are logged.
100
Description[en]=If this variable is set to 'true' additional debug statements are logged.
101
Type=str
101
Type=bool
102
Categories=service-heimdal
102
Categories=service-heimdal
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-initrd/debian/univention-initrd.univention-config-registry-variables (-6 / +6 lines)
 Lines 1-11    Link Here 
1
[initramfs/busybox]
1
[initramfs/busybox]
2
Description[de]=Wird diese Variable auf 'y' gesetzt, wird Busybox (eine kompakte Implementierung der Standard-Unix-Tools) in die initrd integriert. Ist die Variable nicht gesetzt, wird Busybox hinzugefügt.
2
Description[de]=Wird diese Variable auf 'y' gesetzt, wird Busybox (eine kompakte Implementierung der Standard-Unix-Tools) in das initramfs integriert. Ist die Variable nicht gesetzt, wird Busybox hinzugefügt.
3
Description[en]=If this variable is set to 'y', Busybox (a compact implementation of the standard Unix tools) is added to the initrd. If the variable is unset, Busybox is added.
3
Description[en]=If this variable is set to 'y', Busybox (a compact implementation of the standard Unix tools) is added to the initramfs. If the variable is unset, Busybox is added.
4
Type=str
4
Type=bool
5
Categories=system-base
5
Categories=system-base
6
6
7
[initramfs/modules]
7
[initramfs/modules]
8
Description[de]=Konfiguriert, welche Kernelmodule in die initrd integriert werden. Wird die Variable auf 'most' gesetzt, so werden die meisten Dateisystem- und alle Festplattentreiber integriert, 'netboot' fügt nur Basis- und Netzwerk-Treiber hinzu und 'dep' führt eine automatische Erkennung der zu integrierenden Module durch. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt 'most'.
8
Description[de]=Konfiguriert, welche Kernelmodule in das initramfs integriert werden. Wird die Variable auf 'most' gesetzt, so werden die meisten Dateisystem- und alle Festplattentreiber integriert, 'netboot' fügt nur Basis- und Netzwerk-Treiber hinzu und 'dep' führt eine automatische Erkennung der zu integrierenden Module durch. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt 'most'.
9
Description[en]=Configures which kernel modules should be integrated into the initrd. If the variable is set to 'most', most filesystem and all and hard drive modules are integrated; 'netboot' only adds base modules and network drivers and 'dep' performs automatic detection of the modules which are to be integrated. If the variable is unset, 'most' applies.
9
Description[en]=Configures which kernel modules should be integrated into the initramfs. If the variable is set to 'most', most filesystem and all and hard drive modules are integrated; 'netboot' only adds base modules and network drivers and 'dep' performs automatic detection of the modules which are to be integrated. If the variable is unset, 'most' applies.
10
Type=str
10
Type=str
11
Categories=system-base
11
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-lib/debian/python-univention-lib.univention-config-registry-variables (-1 / +1 lines)
 Lines 7-12   Categories=service-misc Link Here 
7
[listener/shares/rename/fstypes]
7
[listener/shares/rename/fstypes]
8
Description[de]=Das automatische Verschieben von Dateifreigaben - konfigurierbar über die Variable listener/shares/rename - ist nur für die hier definierten Dateisysteme erlaubt.
8
Description[de]=Das automatische Verschieben von Dateifreigaben - konfigurierbar über die Variable listener/shares/rename - ist nur für die hier definierten Dateisysteme erlaubt.
9
Mehrfache Einträge müssen durch einen Doppelpunkt getrennt werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt 'ext2/ext3:ext2:ext3:ext4:xfs:btrfs'.
9
Mehrfache Einträge müssen durch einen Doppelpunkt getrennt werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt 'ext2/ext3:ext2:ext3:ext4:xfs:btrfs'.
10
Description[en]=The automatic move of file shares - configurable through the variable listener/shares/rename - is only allowed for the filesystems defined here. Multiple entries need to be separated with a colon. If the variable isn't set 'ext2/ext3:ext2:ext3:ext4:xfs:btrfs' applies.
10
Description[en]=The automatic move of file shares - configurable through the variable listener/shares/rename - is only allowed for the filesystems defined here. Multiple entries need to be separated by a colon. If the variable isn't set 'ext2/ext3:ext2:ext3:ext4:xfs:btrfs' applies.
11
Type=str
11
Type=str
12
Categories=service-misc
12
Categories=service-misc
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-maintenance/debian/univention-maintenance.univention-config-registry-variables (-2 / +2 lines)
 Lines 1-6    Link Here 
1
[mrtg/cron]
1
[mrtg/cron]
2
Description[de]=Diese Variable konfiguriert, in welchem Intervall Auslastungsstatistiken für das UMC-Modul 'Systemstatistiken' erzeugt werden. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'.
2
Description[de]=Diese Variable konfiguriert, in welchem Intervall Auslastungsstatistiken für das UMC-Modul 'Systemstatistiken' erzeugt werden. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'.
3
Description[en]=This variable configures the interval in which system statistics are collected for the UMC module 'Statistics'. The configuration is done in Cron syntax, see 'man 5 crontab'.
3
Description[en]=This variable configures the interval in which system statistics are collected for the UMC module 'Statistics'. The configuration is done in cron syntax, see 'man 5 crontab'.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=system-statistics
5
Categories=system-statistics
6
6
 Lines 12-17   Categories=system-statistics Link Here 
12
12
13
[system/stats/cron]
13
[system/stats/cron]
14
Description[de]=Definiert das Intervall, in die Systemstatistiken gesammelt werden. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'.
14
Description[de]=Definiert das Intervall, in die Systemstatistiken gesammelt werden. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'.
15
Description[en]=Defines the interval for collecting system statistics. The configuration is done in Cron syntax, see 'man 5 crontab'.
15
Description[en]=Defines the interval for collecting system statistics. The configuration is done in cron syntax, see 'man 5 crontab'.
16
Type=str
16
Type=str
17
Categories=system-statistics
17
Categories=system-statistics
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-network-manager/debian/univention-ifplugd.univention-config-registry-variables (-2 / +2 lines)
 Lines 1-5    Link Here 
1
[networkmanager/action/mount]
1
[networkmanager/action/mount]
2
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, werden beim Start der Netzwerks alle in /etc/fstab definierten Dateisysteme eingebunden.
2
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, werden beim Start des Netzwerks alle in /etc/fstab definierten Dateisysteme eingebunden.
3
Description[en]=If this variable is set to 'yes', all filesystems defined in /etc/fstab are mounted during network activation.
3
Description[en]=If this variable is set to 'yes', all filesystems defined in /etc/fstab are mounted during network activation.
4
Type=str
4
Type=bool
5
Categories=system-base
5
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-network-manager/debian/univention-network-common.univention-config-registry-variables (-4 / +4 lines)
 Lines 23-30   Type=bool Link Here 
23
Categories=system-base
23
Categories=system-base
24
24
25
[dhclient/options/ddns/zone]
25
[dhclient/options/ddns/zone]
26
Description[de]=Ist DDNS aktiviert (siehe 'dhclient/options/ddns'), kann mit dieser Variable die DNS-Forward-Zone konfiguriert werden, für die DDNS angefragt werden soll.
26
Description[de]=Ist DDNS aktiviert (siehe 'dhclient/options/ddns'), kann mit dieser Variable die DNS-Forward-Zone konfiguriert werden, die für DDNS verwendet werden soll.
27
Description[en]=If DDNS has been activated (see 'dhclient/options/ddns'), this variable allows to configure the DNS forward zone for which DDNS should be requested.
27
Description[en]=If DDNS has been activated (see 'dhclient/options/ddns'), this variable allows to configure the DNS forward zone to use with DDNS.
28
Type=str
28
Type=str
29
Categories=system-base
29
Categories=system-base
30
30
 Lines 36-41   Categories=system-base Link Here 
36
36
37
[nameserver/external]
37
[nameserver/external]
38
Description[de]=Ist diese Option aktiviert oder die Variable nicht gesetzt, wird der/die per DHCP bezogene DNS-Server als 'dns/forwarderX' verwendet.
38
Description[de]=Ist diese Option aktiviert oder die Variable nicht gesetzt, wird der/die per DHCP bezogene DNS-Server als 'dns/forwarderX' verwendet.
39
Description[en]=If this option is activated or the variable unset, the nameserver(s) assigned via DHCP is used as 'dns/forwarderX'.
39
Description[en]=If this option is activated or the variable unset, the nameserver(s) retrieved via DHCP is/are used as 'dns/forwarderX'.
40
Type=bool
40
Type=bool
41
Categories=system-base
41
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-pam/debian/univention-pam.univention-config-registry-variables (-27 / +27 lines)
 Lines 59-65   Type=int Link Here 
59
Categories=system-base
59
Categories=system-base
60
60
61
[nscd/.*/negative_time_to_live]
61
[nscd/.*/negative_time_to_live]
62
Description[de]=Auch NSS-Fragen ohne Ergebnis werden im Cache vorgehalten (der gesuchte Eintrag wird dann als nicht existierend vermerkt). Diese Variable legt fest, wieviele Sekunden vergangen sein müssen, bis nach einem nicht gefundenen Eintrag erneut gesucht wird.
62
Description[de]=Auch NSS-Fragen ohne Ergebnis werden im Cache vorgehalten (der gesuchte Eintrag wird dann als nicht existierend vermerkt). Diese Variable legt fest, wie viele Sekunden vergangen sein müssen, bis nach einem nicht gefundenen Eintrag erneut gesucht wird.
63
Description[en]=NSS requests without a search result are caches as well (the entry, which was searched is marked as non-existant). This variable configures how many seconds need to have passed until the entry can be searched again.
63
Description[en]=NSS requests without a search result are caches as well (the entry, which was searched is marked as non-existant). This variable configures how many seconds need to have passed until the entry can be searched again.
64
Type=int
64
Type=int
65
Categories=system-base
65
Categories=system-base
 Lines 83-95   Type=int Link Here 
83
Categories=system-base
83
Categories=system-base
84
84
85
[nscd/.*/persistent]
85
[nscd/.*/persistent]
86
Description[de]=Konfiguriert, ob die Cache-Daten bei einem NSCD-Neustart erhalten bleiben sollen. Dies ist nötig, wenn nscd/restart aktiviert wurde. Mögliche Werte: (yes/no)
86
Description[de]=Konfiguriert, ob die Cache-Daten bei einem NSCD-Neustart erhalten bleiben sollen. Dies ist nötig, wenn nscd/restart aktiviert wurde. Mögliche Werte: (yes/no).
87
Description[en]=Configures, whether the NSCD cache data of the should be retained across NSCD restarts. This is needed, if nscd/restart is activated. Possible values: (yes/no)
87
Description[en]=Configures, whether the NSCD cache data of the should be retained across NSCD restarts. This is needed, if nscd/restart is activated. Possible values: (yes/no).
88
Type=bool
88
Type=bool
89
Categories=system-base
89
Categories=system-base
90
90
91
[nscd/restart]
91
[nscd/restart]
92
Description[de]=Wenn diese Variable aktiviert ist (mögliche Werte: yes/no) startet sich der NSCD in festen Intervallen neu (konfigurierbar mit der Variable nscd/restart/interval. Diese Option kann eingesetzt werden, wenn Speicherlecks auftreten.
92
Description[de]=Wenn diese Variable aktiviert ist (mögliche Werte: yes/no) startet sich der NSCD in festen Intervallen neu (konfigurierbar mit der Variable nscd/restart/interval. Diese Option kann zur Umgehung von Speicherlecks verwendet werden.
93
Description[en]=If this variable is activated (possible values: yes/no) NSCD is restarted in fixed intervals (configurable through the variable nscd/restart/interval). This option can be used to address memory leaks.
93
Description[en]=If this variable is activated (possible values: yes/no) NSCD is restarted in fixed intervals (configurable through the variable nscd/restart/interval). This option can be used to address memory leaks.
94
Type=bool
94
Type=bool
95
Categories=system-base
95
Categories=system-base
 Lines 107-120   Type=int Link Here 
107
Categories=system-base
107
Categories=system-base
108
108
109
[nscd/group/invalidate_cache_on_changes]
109
[nscd/group/invalidate_cache_on_changes]
110
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird bei jeder Änderung an einer Gruppe im UCS-Managementsystem durch ein Univention Directory Listener-Modul der NSCD-Gruppencache invalidiert
110
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird bei jeder Änderung an einer Gruppe im UCS-Managementsystem durch ein Univention Directory Listener-Modul der NSCD-Gruppencache invalidiert.
111
Description[en]=If this option is enabled, the NSCD group cache is invalidated through a Univention Directory Listener module every time a group is modified in the UCS management system.
111
Description[en]=If this option is enabled, the NSCD group cache is invalidated through a Univention Directory Listener module every time a group is modified in the UCS management system.
112
Type=bool
112
Type=bool
113
Categories=system-base
113
Categories=system-base
114
114
115
[auth/methods]
115
[auth/methods]
116
Description[de]=Diese Variable legt fest, welche Authentifizierungsmethoden neben pam_unix in der PAM-Konfiguration verwendet werden. Die Liste muss durch Leerzeichen getrennt werden. Mögliche Werte sind 'ldap' (pam_ldap) , 'krb5' (pam_krb5.so), 'winbind' (pam_winbind.so) und 'cache' (pam_passwdcache.so aus dem Paket univention-passwd-cache).
116
Description[de]=Diese Variable legt fest, welche Authentifizierungsmethoden neben pam_unix in der PAM-Konfiguration verwendet werden. Die Liste muss durch Leerzeichen getrennt werden. Mögliche Werte sind 'ldap' (pam_ldap) , 'krb5' (pam_krb5.so), 'winbind' (pam_winbind.so) und 'cache' (pam_passwdcache.so aus dem Paket univention-passwd-cache).
117
Description[en]=This variable configures which authentication methods should be used in the PAM configuration besides pam_unix. The list must be space-separated. Possible values are 'ldap' (pam_ldap) , 'krb5' (pam_krb5.so), 'winbind' (pam_winbind.so) and 'cache' (pam_passwdcache.so from the package univention-passwd-cache).
117
Description[en]=This variable configures which authentication methods should be used in the PAM configuration besides pam_unix. The list must be space-separated. Possible values are 'ldap' (pam_ldap), 'krb5' (pam_krb5.so), 'winbind' (pam_winbind.so) and 'cache' (pam_passwdcache.so from the package univention-passwd-cache).
118
Type=bool
118
Type=bool
119
Categories=system-base
119
Categories=system-base
120
120
 Lines 127-133   Categories=system-base Link Here 
127
[nssldap/tls/checkpeer]
127
[nssldap/tls/checkpeer]
128
Description[de]=Diese Einstellung legt fest, ob bei LDAP-Zugriffen im Rahmen der NSS-Namensauflösung das SSL-Zertifikat des LDAP-Servers validiert wird (mögliche Werte: yes/no).
128
Description[de]=Diese Einstellung legt fest, ob bei LDAP-Zugriffen im Rahmen der NSS-Namensauflösung das SSL-Zertifikat des LDAP-Servers validiert wird (mögliche Werte: yes/no).
129
Description[en]=This setting configures, whether the SSL certificate of the LDAP server is validated when performing LDAP accesses during NSS name resolution (possible values: yes/no).
129
Description[en]=This setting configures, whether the SSL certificate of the LDAP server is validated when performing LDAP accesses during NSS name resolution (possible values: yes/no).
130
Type=str
130
Type=bool
131
Categories=system-base
131
Categories=system-base
132
132
133
[nssldap/nss_initgroups_ignoreusers]
133
[nssldap/nss_initgroups_ignoreusers]
 Lines 137-143   Type=bool Link Here 
137
Categories=system-base
137
Categories=system-base
138
138
139
[nssldap/nss_initgroups_ignoreusers/users]
139
[nssldap/nss_initgroups_ignoreusers/users]
140
Description[de]=Ist die LDAP-Gruppenauflösung für einzelne Benutzer deaktiviert (konfiguriert über die Variable nssldap/nss_initgroups_ignoreusers), wird mit dieser Variable eine komma-separierte Liste von Benutzernamen angegeben, deren Gruppenmitgliedschaften nicht über LDAP aufgelöst werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt die Einstellung für den Benutzer 'root'.
140
Description[de]=Ist die LDAP-Gruppenauflösung für einzelne Benutzer deaktiviert (konfiguriert über die Variable nssldap/nss_initgroups_ignoreusers), wird mit dieser Variable eine Komma-separierte Liste von Benutzernamen angegeben, deren Gruppenmitgliedschaften nicht über LDAP aufgelöst werden. Ist die Variable nicht gesetzt, gilt die Einstellung für den Benutzer 'root'.
141
Description[en]=If the LDAP group resolution has been disabled for some users (configurable through the variable nssldap/nss_initgroups_ignoreusers), this variable specifies a comma-separated list of user names, for which group memberships should not be resolved from the LDAP directory. If the variable isn't set, it applies to the user 'root'.
141
Description[en]=If the LDAP group resolution has been disabled for some users (configurable through the variable nssldap/nss_initgroups_ignoreusers), this variable specifies a comma-separated list of user names, for which group memberships should not be resolved from the LDAP directory. If the variable isn't set, it applies to the user 'root'.
142
Type=str
142
Type=str
143
Categories=system-base
143
Categories=system-base
 Lines 161-203   Type=bool Link Here 
161
Categories=system-base
161
Categories=system-base
162
162
163
[pamaccess/maxent]
163
[pamaccess/maxent]
164
Description[de]=Konfiguriert die maximale Hauptspeichergröße, die in pam_access für die Prüfung der Gruppenzugehörigkeit herangezogen wird. Der Wert muss als hexidezimale Zahl in Bytes angegeben werden.
164
Description[de]=Konfiguriert die maximale Hauptspeichergröße, die in pam_access für die Prüfung der Gruppenzugehörigkeit herangezogen wird. Der Standardgröße beträgt 0x40001 Byte.
165
Description[en]=Specifies the maximum memory available for pam_access when checking group membership. The value needs to be specified in bytes as a hexadecimal number.
165
Description[en]=Specifies the maximum memory available for pam_access when checking group membership. The default value is 0x40001 byte.
166
Type=int
166
Type=int
167
Categories=system-base
167
Categories=system-base
168
168
169
[security/limits/user/.*/hard/.*]
169
[security/limits/user/.*/hard/.*]
170
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Benutzer (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Benutzername, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Hard-Limit definiert die Obergrenze, die ein Benutzer einem Prozess zuweisen kann.
170
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Benutzer (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Benutzername, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Hard-Limit definiert die Obergrenze, die ein Benutzer maximal einem Prozess zuweisen kann.
171
Description[en]=Allow the configuration of system limits for users (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a user name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The hard limit defines the upper limit a user can assign to a process.
171
Description[en]=Allow the configuration of system limits for users (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a user name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The hard limit defines the upper limit a user can assign to a process.
172
Type=str
172
Type=str
173
Categories=system-base
173
Categories=system-base
174
174
175
[security/limits/user/.*/soft/.*]
175
[security/limits/user/.*/soft/.*]
176
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Benutzer (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Benutzername, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Soft-Limit definiert den Standardwert, der für den Benutzer gilt.
176
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Benutzer (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Benutzername, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Soft-Limit definiert den Standardwert, der für die Prozesse des Benutzer gilt.
177
Description[en]=Allow the configuration of system limits for users (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a user name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The soft limit defines the default setting for the user.
177
Description[en]=Allow the configuration of system limits for users (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a user name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The soft limit defines the default setting for the processes of the user.
178
Type=int
178
Type=int
179
Categories=system-base
179
Categories=system-base
180
180
181
[security/limits/group/.*/hard/.*]
181
[security/limits/group/.*/hard/.*]
182
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Gruppen (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Gruppenname, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Hard-Limit definiert die Obergrenze, die ein Gruppenmitglied einem Prozess zuweisen kann.
182
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Gruppen (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Gruppenname, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Hard-Limit definiert die Obergrenze, die ein Gruppenmitglied maximal einem Prozess zuweisen kann.
183
Description[en]=Allow the configuration of system limits for groups (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a group name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The hard limit defines the upper limit a group member can assign to a process.
183
Description[en]=Allow the configuration of system limits for groups (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a group name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The hard limit defines the upper limit a group member can assign to a process.
184
Type=int
184
Type=int
185
Categories=system-base
185
Categories=system-base
186
186
187
[security/limits/group/.*/soft/.*]
187
[security/limits/group/.*/soft/.*]
188
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Gruppen (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Gruppenname, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Soft-Limit definiert den Standardwert, der für die Gruppenmitglieder gilt.
188
Description[de]=Erlaubt die Konfiguration von Systemlimits für Gruppen (z.B. die maximale Anzahl offener Dateien). Der erste Platzhalter ist ein Gruppenname, der zweite der Name des Systemlimits. Eine Übersicht der konfigurierbaren Limits kann mit 'man limits.conf' abgerufen werden. Das Soft-Limit definiert den Standardwert, der für die Prozesse der Gruppenmitglieder gilt.
189
Description[en]=Allow the configuration of system limits for groups (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a group name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The soft limit defines the default setting for group members.
189
Description[en]=Allow the configuration of system limits for groups (e.g. the maximum number of open files). The first placeholder ist a group name, the second the name of a system limit. An overview of configurable limits can be retrieved with 'man limits.conf'. The soft limit defines the default setting for processes of the group members.
190
Type=int
190
Type=int
191
Categories=system-base
191
Categories=system-base
192
192
193
[auth/faillog]
193
[auth/faillog]
194
Description[de]=Aktiviert das automatische Sperren von Benutzern falls die Anmeldung zu häufig fehlschlägt. Ist die Variable nicht gesetzt, ist die Funktion deaktiviert.
194
Description[de]=Aktiviert das automatische Sperren von Benutzerkonten falls die Anmeldung zu häufig fehlschlägt. Ist die Variable nicht gesetzt, ist die Funktion deaktiviert.
195
Description[en]=Activates automatic user lockouts if too many login attempts failed. If the variable isn't set, the function is deactivated.
195
Description[en]=Activates automatic user account locking if too many login attempts fail. If the variable isn't set, the function is deactivated.
196
Type=bool
196
Type=bool
197
Categories=system-base
197
Categories=system-base
198
198
199
[auth/faillog/limit]
199
[auth/faillog/limit]
200
Description[de]=Wenn automatische Anmeldesperren über die Variable auth/faillog aktiviert wurde, kann mit dieser Variable konfiguriert werden, ab wievielen fehlerhaften Passworteingaben die Sperre in Kraft tritt. Ist die Variable nicht gesetzt, beträgt der Wert 5.
200
Description[de]=Wenn automatische Anmeldesperren über die Variable auth/faillog aktiviert wurde, kann mit dieser Variable konfiguriert werden, ab wie vielen fehlerhaften Passworteingaben die Sperre in Kraft tritt. Ist die Variable nicht gesetzt, beträgt der Wert 5.
201
Description[en]=If automatic user lockouts have been activated via the variable auth/faillog, this variable configures the number of failed password inputs, after which the lockout is activated. If the variable isn't set, the value 5 applies.
201
Description[en]=If automatic user lockouts have been activated via the variable auth/faillog, this variable configures the number of failed password inputs, after which the lockout is activated. If the variable isn't set, the value 5 applies.
202
Type=int
202
Type=int
203
Categories=system-base
203
Categories=system-base
 Lines 209-216   Type=bool Link Here 
209
Categories=system-base
209
Categories=system-base
210
210
211
[auth/faillog/unlock_time]
211
[auth/faillog/unlock_time]
212
Description[de]=Wird in dieser Variable ein Wert in Sekunden eingetragen, wird ein Benutzer nach Ablauf der angegebenen Zeit automatisch entsperrt. Ist die Variable nicht gesetzt oder auf 0 gesetzt, erfolgt keine automatische Entsperrung und der Benutzer muss vom Administrator in der Univention Management Console entsperrt werden.
212
Description[de]=Wird in dieser Variable ein Wert in Sekunden eingetragen, wird das Benutzerkonto nach Ablauf der angegebenen Zeit automatisch entsperrt. Ist die Variable nicht gesetzt oder auf 0 gesetzt, erfolgt keine automatische Entsperrung und das Benutzerkonto muss vom Administrator in der Univention Management Console entsperrt werden.
213
Description[en]=If this variable is set to a time in seconds, the user is automatically unlocked after the time interval has passed. If the variable isn't set or set to 0 no automatic unlocking occurs and the user needs to be unlocked by an administrator in the Univention Management Console.
213
Description[en]=If this variable is set to a time in seconds, the user account is automatically unlocked after the time interval has passed. If the variable isn't set or set to 0 no automatic unlocking occurs and the user account needs to be unlocked by an administrator in the Univention Management Console.
214
Type=int
214
Type=int
215
Categories=system-base
215
Categories=system-base
216
216
 Lines 252-264   Categories=system-base Link Here 
252
252
253
[nss/group/cachefile/invalidate_on_changes]
253
[nss/group/cachefile/invalidate_on_changes]
254
Description[de]=Wenn diese Variable aktiviert ist und die Gruppen-Cachedatei (Variable: nss/group/cachefile) verwendet wird, wird bei jeder Gruppenänderung im UCS-Managementsystem die Cachedatei automatisch neu geschrieben. Ist die Variable nicht gesetzt, ist die Option aktiviert.
254
Description[de]=Wenn diese Variable aktiviert ist und die Gruppen-Cachedatei (Variable: nss/group/cachefile) verwendet wird, wird bei jeder Gruppenänderung im UCS-Managementsystem die Cachedatei automatisch neu geschrieben. Ist die Variable nicht gesetzt, ist die Option aktiviert.
255
Description[en]=If this variable is activated and the group cache file has been enabled (variable: nss/group/cachefile), the cache file is automatically regenerated whenever a group is edited in the UCS management system. If this variable isn't set, the option is enabled. 
255
Description[en]=If this variable is activated and the group cache file has been enabled (variable: nss/group/cachefile), the cache file is automatically regenerated whenever a group is edited in the UCS management system. If this variable isn't set, the option is enabled.
256
Type=bool
256
Type=bool
257
Categories=system-base
257
Categories=system-base
258
258
259
[nss/group/cachefile/invalidate_interval]
259
[nss/group/cachefile/invalidate_interval]
260
Description[de]=Wird die Gruppen-Cachedatei verwendet (Variable: nss/group/cachefile), werden die Gruppeninformationen in dem hier konfigurierten Intervall in die Cachedatei exportiert. Die Angabe erfolgt im Cron-Format.
260
Description[de]=Wird die Gruppen-Cachedatei verwendet (Variable: nss/group/cachefile), werden die Gruppeninformationen in dem hier konfigurierten Intervall in die Cachedatei exportiert. Die Angabe erfolgt im Cron-Format, siehe "man 5 crontab".
261
Description[en]=If the group cache file is used (variable: nss/group/cachefile), the group data is exported to the cache file in the interval specified here. The interval is specified in Cron format.
261
Description[en]=If the group cache file is used (variable: nss/group/cachefile), the group data is exported to the cache file in the interval specified here. The interval is specified in cron format, see "man 5 crontab".
262
Type=str
262
Type=str
263
Categories=system-base
263
Categories=system-base
264
264
 Lines 270-276   Categories=system-base Link Here 
270
270
271
[homedir/create]
271
[homedir/create]
272
Description[de]=Definiert, ob für Benutzer beim Login ein Heimatverzeichnis erstellt werden soll. Ist die Variable nicht gesetzt, wird ein Heimatverzeichnis erstellt.
272
Description[de]=Definiert, ob für Benutzer beim Login ein Heimatverzeichnis erstellt werden soll. Ist die Variable nicht gesetzt, wird ein Heimatverzeichnis erstellt.
273
Description[en]=Defines whether a users home directory should be created (if necessary) during logon. If the variable isn't set, a home directory is created.
273
Description[en]=Defines whether a users home directory should be created (if necessary) during login. If the variable isn't set, a home directory is created.
274
Type=bool
274
Type=bool
275
Categories=system-base
275
Categories=system-base
276
276
 Lines 282-287   Categories=system-base Link Here 
282
282
283
[homedir/mount/required]
283
[homedir/mount/required]
284
Description[de]=Definiert, ob das Einbinden von Heimatverzeichnissen von Benutzern Voraussetzung für ein erfolgreichen Login ist.
284
Description[de]=Definiert, ob das Einbinden von Heimatverzeichnissen von Benutzern Voraussetzung für ein erfolgreichen Login ist.
285
Description[en]=Defines whether a successful mount of the users home directory is required for the logon.
285
Description[en]=Defines whether a successful mount of the users home directory is required for the login.
286
Type=bool
286
Type=bool
287
Categories=system-base
287
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-passwd-store/debian/univention-passwd-store.univention-config-registry-variables (-2 / +2 lines)
 Lines 1-5    Link Here 
1
[auth/passwdstore]
1
[auth/passwdstore]
2
Description[de]=Wenn diese Variable aktiviert, wird das Klartext-Passwort des sich anmeldenden Benutzers (mit Ausnahme von root) im Rahmen der Anmeldung durch ein PAM-Modul und ein Skript in der Datei ~/.univention-passwd-store/session_passwd gespeichert.
2
Description[de]=Wird diese Option aktiviert, wird das Klartext-Passwort des sich anmeldenden Benutzers (mit Ausnahme von root) im Rahmen der Anmeldung permanent in der Datei ~/.univention-passwd-store/session_passwd gespeichert.
3
Description[en]=If this variable is activated, the clear text password of the user logging in (with the exception of root) is stored in the file ~/.univention-passwd-store/session_passwd using a PAM module and a script.
3
Description[en]=If this option is activated, the clear text password of the user logging in (with the exception of root) is stored in the file ~/.univention-passwd-store/session_passwd permanently.
4
Type=bool
4
Type=bool
5
Categories=system-base
5
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-printclient/debian/univention-printclient.univention-config-registry-variables (-2 / +2 lines)
 Lines 1-5    Link Here 
1
[cups/server]
1
[cups/server]
2
Description[de]=Mit dem hier angegebenen CUPS-Druckserver werden Druckaufträge auf diesen System verarbeitet. Dieser Wert wird von der Richtlinie 'Druckserver' überschrieben und sollte daher in der Univention Management Console gesetzt werden.
2
Description[de]=An den hier angegebenen CUPS-Druckserver werden Druckaufträge von diesen System weitergereicht. Dieser Wert wird von der Richtlinie 'Druckserver' überschrieben und sollte daher in der Univention Management Console gesetzt werden.
3
Description[en]=Print jobs on this system are processed with the CUPS print server specified here. The value is overwritten by the 'Print server' policy and should thus be configured through the Univention Management Console.
3
Description[en]=Print jobs from this system are forwarded to the CUPS print server specified here. The value is overwritten by the 'Print server' policy and should thus be configured through the Univention Management Console.
4
Type=str
4
Type=str
5
Categories=service-cups
5
Categories=service-cups
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-quota/debian/univention-quota.univention-config-registry-variables (-1 lines)
 Lines 15-18   Description[de]=Die im UCS-Managementsystem definierten Quota-Einstellungen werd Link Here 
15
Description[en]=The quota settings defined in the UCS management system are evaluated and enabled during login to UCS systems by the tool univention-user-quota run in the PAM stack. If this variable is set to 'no', this evaluation is deactivated.
15
Description[en]=The quota settings defined in the UCS management system are evaluated and enabled during login to UCS systems by the tool univention-user-quota run in the PAM stack. If this variable is set to 'no', this evaluation is deactivated.
16
Type=str
16
Type=str
17
Categories=system-base
17
Categories=system-base
18
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-skel/debian/univention-skel.univention-config-registry-variables (-4 / +4 lines)
 Lines 1-17    Link Here 
1
[skel/lock/retry]
1
[skel/lock/retry]
2
Description[de]=Um gegenseitiges Überschreiben zu vermeiden, wird mittels Locking sichergestellt, das nur ein Prozess auf eine Datei zugreift. Diese Variable legt fest, wieviele zusätzliche Versuche nach einer Wartezeit von je 50ms probiert werden, wenn eine Datei einem Lock unterliegt
2
Description[de]=Um gegenseitiges Überschreiben zu vermeiden, wird mittels Locking sichergestellt, das nur ein Prozess auf eine Datei zugreift. Diese Variable legt fest, wie viele zusätzliche Versuche nach einer Wartezeit von je 50ms probiert werden, wenn eine Datei einem Lock unterliegt.
3
Description[en]=Locking ensure exclusive access to prevent accidential overwrites from two processes accessing a file at once. This variable configures how many retries are attempted - after waiting 50ms each - to aquire exclusive access again.
3
Description[en]=Locking ensure exclusive access to prevent accidental overwrites from two processes accessing a file at once. This variable configures how many retries are attempted - after waiting 50ms each - to acquire exclusive access again.
4
Type=int
4
Type=int
5
Categories=system-base
5
Categories=system-base
6
6
7
[skel/permissions/directory]
7
[skel/permissions/directory]
8
Description[de]=Neu angelegte Verzeichnisses werden mit diesen Berechtigungen angelegt. Die Angabe erfolgt als oktale Berechtigungsmaske siehe 'man chmod'.
8
Description[de]=Neu angelegte Verzeichnisses werden mit diesen Berechtigungen angelegt. Die Angabe erfolgt als oktale Berechtigungsmaske, siehe 'man chmod'.
9
Description[en]=Newly created directories are created with these permissions. The value is specified as an octal permission set, see 'man chown'.
9
Description[en]=Newly created directories are created with these permissions. The value is specified as an octal permission set, see 'man chown'.
10
Type=int
10
Type=int
11
Categories=system-base
11
Categories=system-base
12
12
13
[skel/permissions/file]
13
[skel/permissions/file]
14
Description[de]=Neu angelegte Dateien werden mit diesen Berechtigungen angelegt. Die Angabe erfolgt als oktale Berechtigungsmaske siehe 'man chmod'.
14
Description[de]=Neu angelegte Dateien werden mit diesen Berechtigungen angelegt. Die Angabe erfolgt als oktale Berechtigungsmaske, siehe 'man chmod'.
15
Description[en]=Newly created files are created with these permissions. The value is specified as an octal permission set, see 'man chown'.
15
Description[en]=Newly created files are created with these permissions. The value is specified as an octal permission set, see 'man chown'.
16
Type=int
16
Type=int
17
Categories=system-base
17
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-ssl/debian/univention-ssl.univention-config-registry-variables (-5 / +5 lines)
 Lines 5-12   Type=str Link Here 
5
Categories=system-ssl
5
Categories=system-ssl
6
6
7
[ssl/country]
7
[ssl/country]
8
Description[de]=Der zweistellige ISO-Ländercode der Organisation, für die das Zertifikat ausgestellt wurde. Eine vollständige Liste findet sich unter http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1
8
Description[de]=Der zweistellige ISO-Ländercode der Organisation, für die das Zertifikat ausgestellt wurde. Eine vollständige Liste findet sich unter <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1>.
9
Description[en]=The two letter country code of the organisation for which the certificate was issued. A complete list can be found at http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1
9
Description[en]=The two letter country code of the organisation for which the certificate was issued. A complete list can be found at <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1>.
10
Type=str
10
Type=str
11
Categories=system-ssl
11
Categories=system-ssl
12
12
 Lines 47-60   Type=int Link Here 
47
Categories=system-ssl
47
Categories=system-ssl
48
48
49
[ssl/default/hashfunction]
49
[ssl/default/hashfunction]
50
Description[de]=Diese Hash-Funktion (Message Digest) wird in neu ausgestellten SSL-Zertifikaten verwendet.
50
Description[de]=Diese Hash-Funktion (Message Digest) wird in neu ausgestellten SSL-Zertifikaten verwendet: 'md5', 'sha1', ...
51
Description[en]=This hash function (message digest) is used in newly created SSL certificates.
51
Description[en]=This hash function (message digest) is used in newly created SSL certificates: 'md5', 'sha1', ...
52
Type=str
52
Type=str
53
Categories=system-ssl
53
Categories=system-ssl
54
54
55
[ssl/validity/check]
55
[ssl/validity/check]
56
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird durch einen täglichen Cron-Job die Gültigkeit der SSL-Zertifikate geprüft.
56
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird durch einen täglichen Cron-Job die Gültigkeit der SSL-Zertifikate geprüft.
57
Description[en]=If this option is activated, the validity of the SSL certificates is checked through a daily Cron job.
57
Description[en]=If this option is activated, the validity of the SSL certificates is checked through a daily cron job.
58
Type=bool
58
Type=bool
59
Categories=system-ssl
59
Categories=system-ssl
60
60
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-system-setup/debian/univention-system-setup-boot.univention-config-registry-variables (-4 / +4 lines)
 Lines 11-23   Type=bool Link Here 
11
Categories=system-base
11
Categories=system-base
12
12
13
[system/setup/boot/pages/whitelist]
13
[system/setup/boot/pages/whitelist]
14
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Positivliste für die im Appliance-Konfigurations-Modus dargestellten Dialoge. Nur Dialoge, die hier aufgeführt werden, werden angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit einem Leerzeichen getrennt werden. Mögliche Werte: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' und 'SoftwarePage'. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Dialoge angezeigt.
14
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Positivliste für die im Appliance-Konfigurations-Modus dargestellten Dialoge. Nur Dialoge, die hier aufgeführt werden, werden angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit Leerzeichen getrennt werden. Mögliche Werte: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' und 'SoftwarePage'. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Dialoge angezeigt.
15
Description[en]=This variable configures a whitelist for the dialogues present in appliance configuration mode. Only dialogues listed here are shown. Multiple entries need to be separated with a blank. Possible values: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' and 'SoftwarePage'. If the variable is unset, all dialogues are shown.
15
Description[en]=This variable configures a whitelist for the dialogues present in appliance configuration mode. Only dialogues listed here are shown. Multiple entries need to be separated by a blank. Possible values: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' and 'SoftwarePage'. If the variable is unset, all dialogues are shown.
16
Type=str
16
Type=str
17
Categories=system-base
17
Categories=system-base
18
18
19
[system/setup/boot/pages/blacklist]
19
[system/setup/boot/pages/blacklist]
20
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Negativeliste für die im Appliance-Konfigurations-Modus dargestellten Dialoge. Dialoge, die hier aufgeführt werden, werden nicht angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit einem Leerzeichen getrennt werden. Mögliche Werte: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' und 'SoftwarePage'. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Dialoge gezeigt.
20
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Negativeliste für die im Appliance-Konfigurations-Modus dargestellten Dialoge. Dialoge, die hier aufgeführt werden, werden nicht angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit Leerzeichen getrennt werden. Mögliche Werte: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' und 'SoftwarePage'. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Dialoge gezeigt.
21
Description[en]=This variable configures a blacklist for the dialogues present in appliance configuration mode. Dialogues listed here are not shown. Multiple entries need to be separated with a blank. Possible values: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' and 'SoftwarePage'. If the variable is unset, all dialogues are shown.
21
Description[en]=This variable configures a blacklist for the dialogues present in appliance configuration mode. Dialogues listed here are not shown. Multiple entries need to be separated by a blank. Possible values: 'HelpPage', 'SystemRolePage', 'LanguagePage', 'BasisPage', 'NetworkPage', 'CertificatePage' and 'SoftwarePage'. If the variable is unset, all dialogues are shown.
22
Type=str
22
Type=str
23
Categories=system-base
23
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-system-setup/debian/univention-system-setup.univention-config-registry-variables (-5 / +5 lines)
 Lines 5-18   Type=str Link Here 
5
Categories=system-base
5
Categories=system-base
6
6
7
[system/setup/packages/whitelist]
7
[system/setup/packages/whitelist]
8
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Positivliste für die Softwareauswahl im 'Basis-Einstellungen'-Dialog der UMC. Nur Pakete, die hier aufgeführt werden, werden im Dialog angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit einem Leerzeichen getrennt werden. Bei Komponenten, die aus mehreren Paketen bestehen, müssen alle Pakete angegeben werden. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Softwarekomponenten gezeigt.
8
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Positivliste für die Softwareauswahl im 'Basis-Einstellungen'-Dialog der UMC. Nur Pakete, die hier aufgeführt werden, werden im Dialog angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit Leerzeichen getrennt werden. Bei Komponenten, die aus mehreren Paketen bestehen, müssen alle Pakete angegeben werden. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Softwarekomponenten gezeigt.
9
Description[en]=This variable configures a whitelist for the software selection of the 'Basic settings' dialogue of the UMC. Only packages listed here are shown in the dialogue. Multiple entries need to be separated with a blank. For components, which consist of several packages, all packages need to be specified. If the variable is unset, all software packages are shown.
9
Description[en]=This variable configures a whitelist for the software selection of the 'Basic settings' dialogue of the UMC. Only packages listed here are shown in the dialogue. Multiple entries need to be separated by a blank. For components, which consist of several packages, all packages need to be specified. If the variable is unset, all software packages are shown.
10
Type=str
10
Type=str
11
Categories=system-base
11
Categories=system-base
12
12
13
[system/setup/packages/blacklist]
13
[system/setup/packages/blacklist]
14
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Negativliste für die Softwareauswahl im 'Basis-Einstellungen'-Dialog der UMC. Pakete, die hier aufgeführt werden, werden im Dialog nicht angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit einem Leerzeichen getrennt werden. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Softwarekomponenten gezeigt.
14
Description[de]=Diese Variable konfiguriert eine Negativliste für die Softwareauswahl im 'Basis-Einstellungen'-Dialog der UMC. Pakete, die hier aufgeführt werden, werden im Dialog nicht angezeigt. Mehrere Einträge müssen mit Leerzeichen getrennt werden. Wenn die Variable nicht gesetzt ist, werden alle Softwarekomponenten gezeigt.
15
Description[en]=This variable configures a blacklist for the software selection of the 'Basic settings' dialogue of the UMC. Packages listed here are not shown in the dialogue. Multiple entries need to be separated with a blank. If the variable is unset, all software packages are shown.
15
Description[en]=This variable configures a blacklist for the software selection of the 'Basic settings' dialogue of the UMC. Packages listed here are not shown in the dialogue. Multiple entries need to be separated by a blank. If the variable is unset, all software packages are shown.
16
Type=str
16
Type=str
17
Categories=system-base
17
Categories=system-base
18
18
 Lines 20-23   Categories=system-base Link Here 
20
Description[de]=Ist diese Option auf einem nicht gejointen System aktiviert, wird bei der Anmeldung auf der Kommandozeile ein Hinweis auf den Appliance-Konfigurations-Dialog der UMC angezeigt.
20
Description[de]=Ist diese Option auf einem nicht gejointen System aktiviert, wird bei der Anmeldung auf der Kommandozeile ein Hinweis auf den Appliance-Konfigurations-Dialog der UMC angezeigt.
21
Description[en]=If this option is activated on an unjoined system, a reference to the UMC appliance configuration dialogue is shown when logging in on the command line.
21
Description[en]=If this option is activated on an unjoined system, a reference to the UMC appliance configuration dialogue is shown when logging in on the command line.
22
Type=bool
22
Type=bool
23
Categories=system-base
23
Categories=system-base
(-)a/branches/ucs-3.2/ucs-3.2-0/base/univention-updater/debian/univention-updater.univention-config-registry-variables (-31 / +30 lines)
 Lines 19-31   Categories=service-software-management Link Here 
19
[update/warning]
19
[update/warning]
20
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, wird bei automatischen Aktualisierungen eine Warnmeldung auf der Konsole ausgegeben (etwa wenn ein Reboot ansteht). Ist die Variable nicht gesetzt, wird keine Warnung ausgegeben.
20
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, wird bei automatischen Aktualisierungen eine Warnmeldung auf der Konsole ausgegeben (etwa wenn ein Reboot ansteht). Ist die Variable nicht gesetzt, wird keine Warnung ausgegeben.
21
Description[en]=If this variable is set to 'yes', a warning message is printed to the console during automatic updates (e.g. if a reboot is pending). If the variable is unset, no warning is printed.
21
Description[en]=If this variable is set to 'yes', a warning message is printed to the console during automatic updates (e.g. if a reboot is pending). If the variable is unset, no warning is printed.
22
Type=str
22
Type=bool
23
Categories=service-software-management
23
Categories=service-software-management
24
24
25
[update/warning/coloured]
25
[update/warning/coloured]
26
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, wird die Update-Warnmeldung (siehe 'update/warning') farbig ausgegeben. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt die Ausgabe schwarz/weiß.
26
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, wird die Update-Warnmeldung (siehe 'update/warning') farbig ausgegeben. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt die Ausgabe einfarbig.
27
Description[en]=If this Variable is set to 'yes', the update warning '(see 'update/warning') is printed coloured. If the variable is unset, the message is written in black/white.
27
Description[en]=If this Variable is set to 'yes', the update warning '(see 'update/warning') is printed coloured. If the variable is unset, the message is written in monochrome.
28
Type=str
28
Type=bool
29
Categories=service-software-management
29
Categories=service-software-management
30
30
31
[update/warning/lang]
31
[update/warning/lang]
 Lines 54-60   Categories=service-software-management Link Here 
54
54
55
[online/repository/clean]
55
[online/repository/clean]
56
Description[de]=Wird ein lokales Repository verwendet (siehe 'local/repository') und ist diese Option aktiviert, wird unter /var/lib/univention-repository/var/clean.sh ein Shell-Skript generiert, mit dem gespiegelte und nicht mehr benötigte Repository-Inhalte entfernt werden können. Ist die Variable nicht gesetzt, wird das Skript nicht erzeugt.
56
Description[de]=Wird ein lokales Repository verwendet (siehe 'local/repository') und ist diese Option aktiviert, wird unter /var/lib/univention-repository/var/clean.sh ein Shell-Skript generiert, mit dem gespiegelte und nicht mehr benötigte Repository-Inhalte entfernt werden können. Ist die Variable nicht gesetzt, wird das Skript nicht erzeugt.
57
Description[en]=If a local repository is used (see 'local/repository') and if this option is activated, a shell script with the filename /var/lib/univention-repository/var/clean.sh is generating. Executing this shell script removes mirrored repository content, which is no longer used. If the variable is unset, the script is not generated.
57
Description[en]=If a local repository is used (see 'local/repository') and if this option is activated, a shell script with the filename /var/lib/univention-repository/var/clean.sh is generated. Executing this shell script removes mirrored repository content, which is no longer used. If the variable is unset, the script is not generated.
58
Type=bool
58
Type=bool
59
Categories=service-software-management
59
Categories=service-software-management
60
60
 Lines 83-91   Type=bool Link Here 
83
Categories=service-software-management
83
Categories=service-software-management
84
84
85
[repository/online/httpmethod]
85
[repository/online/httpmethod]
86
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die HTTP-Methode, mit der der Updater die Verfügbarkeit von Updates testet. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt es über 'HEAD'. Falls der Server dies nicht unterstützt, kann es auf 'GET' geändert (das erhöht den Bandbreitenverbrauch).
86
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die HTTP-Methode, mit der der Updater die Verfügbarkeit von Updates testet. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt es über 'HEAD'. Falls der Server dies nicht unterstützt, kann es auf 'GET' geändert (das erhöht den Bandbreitenbedarf).
87
Description[en]=This variable configures the HTTP method the Updater uses to test for new updates. If the variable is unset, 'HEAD' is used. If the server doesn't support 
87
Description[en]=This variable configures the HTTP method the Updater uses to test for new updates. If the variable is unset, 'HEAD' is used. If the server doesn't support 'HEAD', it can be configured to 'GET' (which increases the bandwidth use).
88
'HEAD', it can be configured to 'GET' (which increases the bandwidth use).
89
Type=str
88
Type=str
90
Categories=service-software-management
89
Categories=service-software-management
91
90
 Lines 115-128   Categories=service-software-management Link Here 
115
ReadOnly=yes
114
ReadOnly=yes
116
115
117
[repository/online/component/.*/unmaintained]
116
[repository/online/component/.*/unmaintained]
118
Description[de]=Auch für Repository-Komponenten wird zwischen 'maintained' und 'unmaintained' unterschieden (siehe 'repository/online/unmaintained'). Komponenten, die über das Univention App Center integriert werden, verwenden in der Regel nur 'maintained'. Ist diese Option aktiviert, werden Pakete der Komponente aus 'unmaintained' bereitgestellt. Ist die Variable nicht gesetzt, wird 'unmaintained' nicht verwendet.
117
Description[de]=Auch für Repository-Komponenten wird zwischen 'maintained' und 'unmaintained' unterschieden (siehe 'repository/online/unmaintained'). Komponenten, die über das Univention App Center integriert werden, verwenden in der Regel nur 'maintained'. Ist diese Option aktiviert, werden Pakete der Komponente aus 'unmaintained' bereitgestellt. Ist die Variable nicht gesetzt, wird die globale Einstellung verwendet.
119
Description[en]=Repository components also differentiate between 'maintained' and 'unmaintained' (see 'repository/online/unmaintained'). Components which are included through the Univention App Center usually only use 'maintained'. If this option is activated, packages of the component from 'unmaintained' are included. If the variable is unset, 'unmaintained' is not used.
118
Description[en]=Repository components also differentiate between 'maintained' and 'unmaintained' (see 'repository/online/unmaintained'). Components which are included through the Univention App Center usually only use 'maintained'. If this option is activated, packages of the component from 'unmaintained' are included. If the variable is unset, the global setting is used.
120
Type=bool
119
Type=bool
121
Categories=service-software-management
120
Categories=service-software-management
122
121
123
[repository/online/component/.*/version]
122
[repository/online/component/.*/version]
124
Description[de]= Komponenten können versioniert werden. Dies stellt sicher, dass nur zu einer UCS-Version kompatible Komponenten installiert werden. Ist die Variable leer oder nicht gesetzt, werden automatisch alle Versionen derselben Major-Version eingebunden. Ist z.B. aktuell UCS 3.2 installiert, so werden die Repositories für die Komponente in den Versionen 3.0, 3.1 und 3.2 eingebunden, sofern diese existieren. Steht die Variable auf 'current', werden ebenfalls alle Versionen der selben Major-Version eingebunden. Zusätzlich wird aber ein Release-Update des UCS-Systems solange verhindert, bis auch die so markierte Komponente für die neue Version verfügbar ist; Patchlevel- oder Errata-Updates sind davon nicht betroffen.
123
Description[de]=Komponenten können versioniert werden. Dies stellt sicher, dass nur zu einer UCS-Version kompatible Komponenten installiert werden. Ist die Variable leer oder nicht gesetzt, werden automatisch alle Versionen derselben Major-Version eingebunden. Ist z.B. aktuell UCS 3.2 installiert, so werden die Repositories für die Komponente in den Versionen 3.0, 3.1 und 3.2 eingebunden, sofern diese existieren. Steht die Variable auf 'current', werden ebenfalls alle Versionen der selben Major-Version eingebunden. Zusätzlich wird aber ein Release-Update des UCS-Systems solange verhindert, bis auch die so markierte Komponente für die neue Version verfügbar ist; Patchlevel- oder Errata-Updates sind davon nicht betroffen.
125
Description[en]=Components can be versioned. This ensures that only components are installed that are compatible with a UCS version. If the variable is empty or unset,  all versions of the same major number will be used. If for example UCS 3.2 is installed, all repositories of the component with version numbers 3.0, 3.1 and 3.2 will be used if available. If the variable is set ti 'current' will include all versions of the same major version. Additionally it will block all minor and major upgrades of the installed UCS system until the respective component is also available for the new release. Patch level and errata updates are not affected.
124
Description[en]=Components can be versioned. This ensures that only components are installed that are compatible with a UCS version. If the variable is empty or unset, all versions of the same major number will be used. If for example UCS 3.2 is installed, all repositories of the component with version numbers 3.0, 3.1 and 3.2 will be used if available. If the variable is set to 'current' all versions of the same major version will be included. Additionally it will block all minor and major upgrades of the installed UCS system until the respective component is also available for the new release. Patch level and errata updates are not affected.
126
Type=str
125
Type=str
127
Categories=service-software-management
126
Categories=service-software-management
128
127
 Lines 187-193   Type=int Link Here 
187
Categories=service-software-management
186
Categories=service-software-management
188
187
189
[repository/mirror/prefix]
188
[repository/mirror/prefix]
190
Description[de]=Einige Repositorys verwenden verschiedene Update-Unterverzeichnisse. Ist die Spiegelung des Repositorys aktiviert (siehe 'repository/mirror'), kann hier so ein Pfad für den de Server konfiguriert werden, von dem die Pakete geladen werden. Ist die Variable nicht gesetzt, wird kein Präfix verwendet.
189
Description[de]=Einige Repositorys verwenden verschiedene Update-Unterverzeichnisse. Ist die Spiegelung des Repositorys aktiviert (siehe 'repository/mirror'), kann hier so ein Pfad für den Server konfiguriert werden, von dem die Pakete geladen werden. Ist die Variable nicht gesetzt, wird kein Präfix verwendet.
191
Description[en]=Some repositories use several update subdirectories. If the mirroring of the repository has been activated (see 'repository/mirror'), such a path can be configured for the server from which the packages are retrieved. If the variable is unset, no prefix is used.
190
Description[en]=Some repositories use several update subdirectories. If the mirroring of the repository has been activated (see 'repository/mirror'), such a path can be configured for the server from which the packages are retrieved. If the variable is unset, no prefix is used.
192
Type=str
191
Type=str
193
Categories=service-software-management
192
Categories=service-software-management
 Lines 211-218   Type=str Link Here 
211
Categories=service-software-management
210
Categories=service-software-management
212
211
213
[repository/mirror/recreate_packages]
212
[repository/mirror/recreate_packages]
214
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, wird die Paketliste des lokalen Repositorys bei jeder Aktualierung des Repositorys neu generiert. Ist sie auf 'no' gesetzt, wird sie kopiert.
213
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, wird die Paketliste des lokalen Repositorys bei jeder Aktualisierung des Repositorys neu generiert. Ist sie auf 'no' gesetzt, wird sie unverändert vom Quellserver kopiert.
215
Description[en]=If this variable is set to 'yes', the packages list of the local repository is regenerated with every update of the repository. If set to 'no', it is copied.
214
Description[en]=If this variable is set to 'yes', the packages list of the local repository is regenerated with every update of the repository. If set to 'no', it is copied unmodified from the source server.
216
Type=str
215
Type=str
217
Categories=service-software-management
216
Categories=service-software-management
218
217
 Lines 224-254   Categories=service-software-management Link Here 
224
223
225
[repository/mirror/version/start]
224
[repository/mirror/version/start]
226
Description[de]=Ist die Spiegelung des Repositorys aktiviert (siehe 'repository/mirror'), konfiguriert diese Variable die niedrigste UCS-Version, die von dem Mirror bezogen wird.
225
Description[de]=Ist die Spiegelung des Repositorys aktiviert (siehe 'repository/mirror'), konfiguriert diese Variable die niedrigste UCS-Version, die von dem Mirror bezogen wird.
227
Description[en]=If the mirroring of the repository has been activated (see 'repository/mirror'), this variable configures the lowest UCS version which is retrieved from the mirror.
226
Description[en]=If the mirroring of the repository is active (see 'repository/mirror'), this variable configures the lowest UCS version which is retrieved from the mirror.
228
Type=str
227
Type=str
229
Categories=service-software-management
228
Categories=service-software-management
230
229
231
[repository/mirror/version/end]
230
[repository/mirror/version/end]
232
Description[de]=Ist die Spiegelung des Repositorys aktiviert (siehe 'repository/mirror'), konfiguriert diese Variable die höchste UCS-Version, die von dem Mirror bezogen wird.
231
Description[de]=Ist die Spiegelung des Repositorys aktiviert (siehe 'repository/mirror'), wird diese Variable jedesmal auf die zuletzt vom Mirror bezogene UCS-Version gesetzt.
233
Description[en]=If the mirroring of the repository has been activated (see 'repository/mirror'), this variable configures the highest UCS version which is retrieved from the mirror.
232
Description[en]=If the mirroring of the repository is active (see 'repository/mirror'), this variable is set each time to the UCS version which was last retrieved from the mirror.
234
Type=str
233
Type=str
235
Categories=service-software-management
234
Categories=service-software-management
235
ReadOnly=yes
236
236
237
[repository/mirror/httpmethod]
237
[repository/mirror/httpmethod]
238
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die HTTP-Methode, mit bei der Spiegelung des Repositorys die Verfügbarkeit von Updates getestet wird. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt es über 'HEAD'. Falls der Server dies nicht unterstützt, kann es auf 'GET' geändert (das erhöht den Bandbreitenverbrauch).
238
Description[de]=Diese Variable konfiguriert die HTTP-Methode, mit bei der Spiegelung des Repositorys die Verfügbarkeit von Updates getestet wird. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt es über 'HEAD'. Falls der Server dies nicht unterstützt, kann es auf 'GET' geändert (das erhöht den Bandbreitenbedarf).
239
Description[en]=This variable configures the HTTP method used during repository mirroring to test for new updates. If the variable is unset, 'HEAD' is used. If the server doesn't support 'HEAD', it can be configured to 'GET' (which increases the bandwidth use).
239
Description[en]=This variable configures the HTTP method used during repository mirroring to test for new updates. If the variable is unset, 'HEAD' is used. If the server doesn't support 'HEAD', it can be configured to 'GET' (which increases the bandwidth use).
240
Type=str
240
Type=str
241
Categories=service-software-management
241
Categories=service-software-management
242
242
243
[update/check/cron/enabled]
243
[update/check/cron/enabled]
244
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird über einen Cron-Job regelmässig geprüft, ob neue UCS-Updates verfügbar sind. Sind neue Updates verfügbar, wird z.B. in der UMC ein Hinweis angezeigt. Das Prüfintervall wird über die Variable 'update/check/cron/entry' konfiguriert. Ist die Variable nicht gesetzt, wird nicht auf Updates geprüft.
244
Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird über einen Cron-Job regelmässig geprüft, ob neue UCS-Updates verfügbar sind. Sind neue Updates verfügbar, wird z.B. in der UMC ein Hinweis angezeigt. Das Prüfintervall wird über die Variable 'update/check/cron/entry' konfiguriert. Ist die Variable nicht gesetzt, wird nicht auf Updates geprüft.
245
Description[en]=If this option is activated, continuous checks for new UCS updates are enabled through a Cron job. If new updates are available, a note is shown in the UMC. The check interval can be configured using the variable 'update/check/cron/entry'. If the variable is unset, no update checks are made.
245
Description[en]=If this option is activated, continuous checks for new UCS updates are enabled through a cron job. If new updates are available, a note is shown in the UMC. The check interval can be configured using the variable 'update/check/cron/entry'. If the variable is unset, no update checks are made.
246
Type=bool
246
Type=bool
247
Categories=service-software-management
247
Categories=service-software-management
248
248
249
[update/check/cron/entry]
249
[update/check/cron/entry]
250
Description[de]=Definiert das Intervall, in dem automatisch nach verfügbaren Updates für dieses System gesucht wird. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt die Prüfung alle fünf Minuten.
250
Description[de]=Definiert das Intervall, in dem automatisch nach verfügbaren Updates für dieses System gesucht wird. Die Konfiguration erfolgt in Cron-Syntax, siehe 'man 5 crontab'. Ist die Variable nicht gesetzt, erfolgt die Prüfung alle fünf Minuten.
251
Description[en]=Defines the interval for checking whether updates are available for this system. The configuration is done in Cron syntax, see 'man 5 crontab'. If the variable is unset, the check occurs every five minutes.
251
Description[en]=Defines the interval for checking whether updates are available for this system. The configuration is done in cron syntax, see 'man 5 crontab'. If the variable is unset, the check occurs every five minutes.
252
Type=str
252
Type=str
253
Categories=service-software-management
253
Categories=service-software-management
254
254
 Lines 259-286   Type=bool Link Here 
259
Categories=service-software-management
259
Categories=service-software-management
260
260
261
[update/check/cron/debug]
261
[update/check/cron/debug]
262
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, werden Debugausgaben bei der regelmässigen Update-Prüfung (siehe 'update/check/cron/enabled') vermieden.
262
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, werden Debugausgaben bei der regelmässigen Update-Prüfung (siehe 'update/check/cron/enabled') ausgegeben.
263
Description[en]=If this variable is set to 'yes', debug output during the regular update check (see 'update/check/cron/enabled') is suppressed.
263
Description[en]=If this variable is set to 'yes', debug output during the regular update check (see 'update/check/cron/enabled') is generated.
264
Type=bool
264
Type=bool
265
Categories=service-software-management
265
Categories=service-software-management
266
266
267
[update/check/boot/debug]
267
[update/check/boot/debug]
268
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, werden Debugausgaben bei der Update-Prüfung zum Systemstart (siehe 'update/check/boot/enabled') vermieden.
268
Description[de]=Ist diese Variable auf 'yes' gesetzt, werden Debugausgaben bei der Update-Prüfung zum Systemstart (siehe 'update/check/boot/enabled') ausgegeben.
269
Description[en]=If this variable is set to 'yes', debug output during the update check during startup (see 'update/check/boot/enabled') is suppressed.
269
Description[en]=If this variable is set to 'yes', debug output during the update check during startup (see 'update/check/boot/enabled') is generated.
270
Type=str
270
Type=bool
271
Categories=service-software-management
271
Categories=service-software-management
272
272
273
[update/available]
273
[update/available]
274
Description[de]=Diese Variable wird automatisch von verschiedenen UCS-Komponenten gesetzt und ausgewertet. Sie gibt an, ob ein UCS-Update verfügbar ist. Diese Variable sollte nicht manuell gesetzt werden.
274
Description[de]=Diese Variable wird automatisch von verschiedenen UCS-Komponenten gesetzt und ausgewertet. Sie gibt an, ob ein UCS-Update verfügbar ist. Diese Variable sollte nicht manuell gesetzt werden.
275
Description[en]=This variable is set and read automatically by various UCS components. It indicates whether UCS updates are available. This variable should not be set manually.
275
Description[en]=This variable is set and read automatically by various UCS components. It indicates whether UCS updates are available. This variable should not be set manually.
276
Type=str
276
Type=bool
277
Categories=service-software-management
277
Categories=service-software-management
278
ReadOnly=yes
278
ReadOnly=yes
279
279
280
[update/warning/releasenotes]
280
[update/warning/releasenotes]
281
Description[de]=Führt man auf auf der Kommandozeile ein Relese-Updates durch, wird ein Verweis auf die Release Notes angezeigt und eine Minute gewartet, bevor mit dem Update fortgefahren wird. Ist diese Variable auf 'no' gesetzt, beginnt das Update sofort.
281
Description[de]=Führt man auf auf der Kommandozeile ein Relese-Updates durch, wird ein Verweis auf die Release Notes angezeigt und eine Minute gewartet, bevor mit dem Update fortgefahren wird. Ist diese Variable auf 'no' gesetzt, beginnt das Update sofort.
282
Description[en]=If a release update is initiated on the command line, a reference to the release notes is shown. After a minute, the update starts. If the variable is set to 'no', the update starts rightaway.
282
Description[en]=If a release update is initiated on the command line, a reference to the release notes is shown. After a minute, the update starts. If the variable is set to 'no', the update starts immediately.
283
Type=str
283
Type=bool
284
Categories=service-software-management
284
Categories=service-software-management
285
285
286
[update/commands/configure]
286
[update/commands/configure]
 Lines 296-302   Type=str Link Here 
296
Categories=service-software-management
296
Categories=service-software-management
297
297
298
[update/commands/distupgrade/simulate]
298
[update/commands/distupgrade/simulate]
299
Description[de]=Dieses Kommando wird von den UCS-Paketmanagement-Tools verwendet um ein simultiertes Update der installierten Pakete durchzuführen.
299
Description[de]=Dieses Kommando wird von den UCS-Paketmanagement-Tools verwendet um ein simuliertes Update der installierten Pakete durchzuführen.
300
Description[en]=This command is used internally by the UCS package management tools to perform a simulated update of all installed packages.
300
Description[en]=This command is used internally by the UCS package management tools to perform a simulated update of all installed packages.
301
Type=str
301
Type=str
302
Categories=service-software-management
302
Categories=service-software-management
 Lines 380-383   Description[de]=Ist diese Option aktiviert, wird im UMC-Modul 'Online-Update' ei Link Here 
380
Description[en]=If this option is activated, a simplified update procedure is used in the UMC module 'Online Updates'. If the variable is unset, the simplified procedure isn't used.
380
Description[en]=If this option is activated, a simplified update procedure is used in the UMC module 'Online Updates'. If the variable is unset, the simplified procedure isn't used.
381
Type=bool
381
Type=bool
382
Categories=service-software-management
382
Categories=service-software-management
383

Return to bug 30943